Order your hard-wearing custom-made pigeon protection net now - simply select the colour and enter the desired length and width in the corresponding fields. The net area, weight and price are then automatically calculated and displayed.
The net is supplied without a closing edge. Due to the tight weave, the material does not unravel. You will find a net of similar diameter and mesh with selvage cord here. |
Our pigeon nets are made of braided, dyed-through polypropylene filament yarn. This is an extremely tear-resistant and stable synthetic fibre. Due to the knotless interweaving, which is just as stable as a knotted connection, the net remains absolutely dimensionally stable.
The material is of course 100% non-toxic and contact with mucous membranes (mouth, eyes) is also completely harmless. All our safety nets are suitable for outdoor use as well as for indoor use due to weather resistance and UV stabilisation.
Pigeon nets are a animal-friendly and above all very flexible option for bird repellent. In contrast to other bird repellent systems, such as pigeon spikes, there is no danger of the animals being seriously injured with pigeon protection nets - at least not if the net has the right mesh size and is professionally installed.
Bird nets are available in many different sizes - depending on the type of bird to be kept out of the garden or balcony. The mesh size is based on the body size of the birds. A mesh size of
Recommended mesh size against
Herons: 100 mm
Pigeons: 50 mm
Starlings: 30 mm
Sparrows: 20 mm
To ensure that the pigeon protection net does not become a danger for pigeons and other birds, it must be professionally installed. Make sure that the net is the right size, tightly stretched and properly fastened on all sides. Depending on where you want to mount the pigeon net (facades, balconies, gardens, etc.) there are various mounting options: from cable ties to fastening lines to ring nuts.
After the initial installation, you should also check the bird protection net regularly to ensure that it is still properly attached.
You can find more information on possible installation variants on our info page Assembly Instructions for Safety Nets. |
Our hard-wearing and durable pigeon nets can be used in many ways - whether to protect building facades, balconies or even gardens. Especially in big cities, there are often very large pigeon populations, sometimes there are even entire pigeon plagues, and then neither roofs, facades nor balconies are safe from the animals. The worst thing about it is probably the pollution, which is mainly caused by the pigeon droppings. With a flexible pigeon net, you can protect your belongings effectively and according to your needs.
Download product data sheet (PDF)
Your satisfaction and safety are very important to us. Regular quality inspections guarantee the high standard of our products. Our nets and fabric are designed to fulfil the most exacting standards and are characterised by their exceptional durability.
Not sure which net thickness is right for your specific purpose or do you perhaps have a different question? Trust our many years' experience and contact us!
I was looking for a pigeon protection net because everything else, including electric fences and wire, hadn't helped (permanently). The electricity worked for a whole summer, though. Two things on this website convinced me: the cutting service and the accompanying text, because I had no idea about mesh sizes, colors, net thicknesses and, most recently, weights. The net turned out well on the third attempt, but it's my fault. First I only stapled it to a few spots at the top of a wooden beam with a span of over 1m. Nothing ripped, the net is stable. But the sagging isn't perfect visually. Then I stretched a thin steel cable at the top and threaded it through the net. It looks perfect. In the last step, I bought the lead cord and threaded it through the bottom. Before that, the net was flapping in the wind. I recommend that everyone order the lead cord at the same time, now the net hangs taut. Attaching it to the railing with duct tape looked stupid and in some places it wasn't as tight as the lead cord. In addition, duct tape quickly becomes porous due to UV radiation.
The net also withstood being pulled by the parasol that kept getting tangled without complaint.
And there is good advice over the phone and even individual adjustments; I got the lead cord without the green cover.
My net is white, by the way. If you look out from the balcony and see a lot of sky, that's a good color. If you have a lot of dark surfaces outside the balcony, such as roofs or dark facades, a black net would be better. I've tried all three colors and white suits me best.
The only criticism I have is that after you buy it, you are lured into writing a review with an Amazon voucher. No positive review is required, but something in return for a review is always bad for neutrality.
I don't want a voucher but am rating out of gratitude ;-) translated, original text: "Ich habe ein Taubenschutznetz gesucht weil alles andere inkl. Weidezaungerät und Drahtlitze nicht (dauerhaft) geholfen hat. Wobei der Strom hat einen Sommer lang gewirkt. Auf dieser Website haben mich zwei Sachen überzeugt, der Zuschnittservice und die Begleittexte weil ich keine Ahnung von Maschenweite, Farben, Netzstärke und zuletzt Gewichten hatte. Das Netz ist im dritten Anlauf gut geworden, ist aber meine Schuld. Erst habe ich es nur punktuell oben an Holzbalken angetackert mit über 1m Spannweite. Ist nix gerissen, das Netz ist stabil. Das Durchhängen ist aber optisch nicht perfekt. Dann habe ich ein dünnes Stahlseil oben gespannt und durch das Netz durchgefädelt. Das sieht perfekt aus. Im letzten Schritt habe ich nachträglich die Bleischnur gekauft und unten durchgefädelt. Davor hat das Netz im Wind geflattert. Ich empfehle jedem, die Bleischnur gleich mitzubestellen, jetzt hängt das Netz straff. Befestigung mit Panzertape am Geländer war optisch doof und punktuell ist nicht so straff wie die Bleischnur. Außerdem wird Panzertape durch die UV Strahlung schnell porös.
Das Netz hat übrigens auch die Zieherei durch den immer wieder verhedderten Sonnenschirm klaglos mitgemacht.
Und es gibt eine gute telefonische Beratung und sogar individuelle Anpassungen, ich habe die Bleischnur ohne die grüne Ummantelung bekommen.
Mein Netz ist übrigens weiß. Wenn man vom Balkon rausschaut und viel Himmel sieht ist das eine gute Farbe. Wenn man außerhalb des Balkons viele dunkle Flächen hat wie z.B. Dächer oder dunkle Fassaden wäre ein schwarzes Netz besser. Hab alle drei Farben probiert und mir passt weiß am besten.
Einziger Kritikpunkt den ich habe ist, dass man nach dem Kauf mit einem Amazon Gutschein zur Rezension gelockt wird. Es wird keine positive Rezension verlangt aber eine Gegenleistung für eine Rezension ist immer schlecht für die Neutralität.
Ich möchte keinen Gutschein sondern bewerte aus Dankbarkeit ;-)"
TOP product description and product quality!
I initially bought 1 and after the very good experience another 5 bird protection nets to install on a total of 6 balconies of an apartment building.
The quality of the nets is (and remains!) very good. I installed each individual net on 4 O-ring eyelets embedded in the masonry using a plastic rope approximately 3 mm thick. The rope is woven alternately through the horizontal and vertical openings on the edge of the net.
In the lower horizontal opening I connected the rope with a metal spring (hardware store). This means that the rope is constantly under tension. The net hangs visually perfectly on the opening of the balcony (above the balcony parapet).
The pigeons no longer land on the balcony parapet and on the balcony.
Since my nets are black, they are not unpleasantly noticeable to the residents of the apartments.
I am extremely satisfied! translated, original text: "TOP Produktbeschreibung und Produktqualität!
Ich habe zunächst 1 und nach der sehr guten Erfahrung weitere 5 Vogelschutznetze zur Montage an insgesamt 6 Balkonen eines Mehrfamilienhauses gekauft.
Die Qualität der Netze ist (und bleibt!) sehr gut. Jedes einzelne Netz habe ich an 4 im Mauerwerk eingedübelten O-Ring-Ösen mittels einem ca. 3 mm dicken Kunststoffseil montiert. Das Seil ist alternierend durch die horizontalen und vertikalen Öffnungen am Rand des Netzes eingeflochten.
In der unteren horizontalen habe ich das Seil mit einer Metallfeder (Baumarkt) verbunden. Somit steht das Seil ständig unter Zug. Das Netz hängt optisch einwandfrei an der Öffnung des Balkons (über der Balkonbrüstung).
Die Taubenviecher landen nicht mehr auf der Balkonbrüstung und auf dem Balkon.
Da meine Netze schwarz sind, fallen Sie den Bewohnern der Wohnungen in keiner Weise unangenehm auf.
Ich bin hoch zufrieden!"
We have 4 rabbits living outside, and since there are quite a lot of birds of prey around here, I was looking for a good net to keep the rabbits safe... I've already tried various nets that I found in the surrounding tree markets etc., but none of them convinced me... they all tore or fell apart very quickly... they weren't that great to look at either... I then ordered a net here that I'm completely happy with so far, it has survived all kinds of storms and bad weather without damage and doesn't look "shabby" either... I'm very happy and can recommend the nets without reservation... I've also recommended them in cat forums as balcony safety nets, because they're very well suited for that too translated, original text: "Bei uns leben 4 Kaninchen in Aussenhaltung, da hier recht viele Greifvögel unterwegs sind, habe ich nach einem guten Netz gesucht, das die Kaninchen sichert... ich habe schon diverse Netze ausprobiert, die ich in den umliegenden Baumärkten etc gefunden habe, keins hat mich überzeugt.. alle waren sehr schnell gerissen oder lösten sich auf... optisch waren sie auch keine Wucht.. hab mir dann hier ein Netz bestellt, mit dem ich bisher rundum zufrieden bin, es hat Sturm und Unwetter jeder Art bisher schadlos überstanden und sieht auch nicht ,,gammelig" aus... bin sehr zufrieden und kann die Netze vorbehaltlos empfehlen...habe sie auch schon in Katzenforen als Balkon schutznetze empfohlen, denn auch dafür sind sie sehr gut geeignet"
We hung the net for our cats. First I bought a 3cm x 3cm net, but it was too narrow for our forest birds. Even our squirrel got in but couldn't get out. (All of this during cat-free balcony time, of course) So I decided on the larger one here with 5cm x 5cm. No danger for small birds and squirrels, easy entry and exit.
Because, as you can see in the second picture, I hung the feeding swing outside, and whatever food falls down the little ones get it.
I'm glad I found this size, for everyone's well-being.
The material is also great and the view outside is also great, which I didn't like so much with the small-mesh 3x3.
I would buy it again and recommend it at any time. translated, original text: "Das Netz haben wir für unsere Katzen hingehängt. Erst kaufte ich ein 3cm x 3cm Netz, das aber für unsere Waldvögelchen zu eng war. Selbst unser Eichhörnchen kam rein aber nicht mehr raus. (Alles natürlich in Katzenfreie Balkonzeit) So entschied ich mich für das größere hier mit 5cm x 5cm. So keine Gefahr für kl Vögel u Eichhörnchen , leichter Ein u Ausstieg.
Denn , auf dem 2.Bild zu sehen, hab ich die Futterschaukel v außen hängen, und was an Futter runterfällt holen die kleinen sich das.
Bin froh diese Größe gefunden zu haben, zum wohler aller.
Material ist auch klasse u auch die Sicht nach draußen, das gefiel mir beim kleinmaschigen 3x3 auch nicht so.
Würde ich jederzeit wieder kaufen u empfehlen."
Dear Sir or Madam,
I have installed this pigeon protection net for my mother-in-law's balcony, above with curtain rails. She had been having problems with pigeons in/on the balcony for a long time. Thanks to this protective net, which was made to measure and made to measure very quickly, she is now very happy and satisfied. Price/performance is great - hard to beat. It was also delivered very quickly despite being made to measure ?????. It will definitely not be the last time I order from Safetynet365. The next projects for family and friends with cat protection nets on the balcony are already in the pipeline. Top dealer/manufacturer. Thank you very much. translated, original text: "Sehr geehrte Damen und Herren,
ich habe diesen Taubenschutznetz für das Balkon meiner Schwiegermutter, oben mit Gardienenlaufschienen montiert. Sie hatte seit längerer Zeit Probleme mit Tauben im / auf dem Balkon. Dank diese Maßangefertigte und sehr schnell auf Maß angefertigte Schutznetz ist sie nun sehr glücklich und zufrieden. Preis/ Leistung ist super - kaum zu übertreffen. Auch wurde es sehr schnell geliefert trotz Maßanfertigung ☝????. Es ist definitiv nicht das letzte mal das ist bei Schutznetze 24 bestellt habe. Die nächsten Projekte für Familie und Freunde mit Katzenschutznetze auf dem Balkon stehen schon an. Top Händler/ Hersteller. Vielen Danke."
Apparently the range on Amazon is so comprehensive and oh so cheap...
Far from it.
I looked around the internet for protective nets against these flying rats and lo and behold, there is a supplier who offers the nets down to the centimeter. Not an insignificant criterion when it comes to waste and sustainability!
The quality is great, the price absolutely stands up to any comparison and the delivery came much faster than expected - what more could you want?
Oh yes, and the pigeons are angry as hell :-)
Recommendation to buy: anytime and absolutely.
Where I will buy my next protective net (against whatever): no question! Here! translated, original text: "Angeblich ist das Angebot bei Amazon so allumfassend und ach so günstig...
Weit gefehlt.
Etwas im www umgeschaut nach Schutznetzen gegen diese fliegenden Ratten und siehe da, es gibt einen Anbieter, der die Netze auf den Zentimeter genau anbietet. Auch unter Abfallaspekten und Nachhaltigkeit kein unerhebliches Kriterium!
Die Qualität ist prima, der Preis hält absolut jedem Vergleich stand und die Lieferung kam deutlich schneller als avisiert - was will man mehr?
Ach ja, und die Tauben ärgern sich grün und blau :-)
Kaufempfehlung: jederzeit und absolut.
Wo ich mein nächstes Schutznetz (gegen was auch immer) kaufen werde: keine Frage! Hier!"
Protection from pigeons on the balcony. We ordered the (black) net a little bigger to have a certain reserve. Also a fastening line, 3 mm. The net was first laid out on the floor of the living room so that the fastening line could be threaded through the edge more easily. The net was then hung with the line on screw hooks on the ceiling and on the side of the wall. At the bottom, the line was threaded through the balcony railing. Finally, the line was stretched and knotted.
Since then, the balcony has been free of pigeons! No more dirt and grime from pigeons. You can finally use the balcony to relax.
Highly recommended! translated, original text: "Schutz vor Tauben am Balkon. Wir haben das (schwarze) Netz etwas größer bestellt, um eine gewisse Reserve zu haben. Auch eine Befestigungsleine, 3 mm. Das Netz wurde zuerst am Boden des Wohnzimmers ausgelegt, um die Befestigungsleine am Rand besser durchfädeln zu können. Das Netz wurde dann mit der Leine an Schraubhaken an der Decke und seitlich an der Wand eingehängt. Unten wurde die Leine durch das Balkongeländer gefädelt. Abschließend die Leine gespannt und verknotet.
Seither ist der Balkon taubenfrei! Kein Schmutz und Dreck von Tauben mehr. Man kann endlich den Balkon zur Erholung nutzen.
Absolut zu empfehlen!"
On my parent's balcony on the 8th floor of a high-rise building, nothing could deter the pigeons. Only the installation of the pigeon net with the fastening points below the sun awning and around the balcony railings has put a stop to it all. The pigeons can no longer fly onto the balcony. The pigeon net is hung on a curtain rail at the top with curtain rings; if necessary, the net can be pushed to one side like a curtain. 5 stars for a perfect solution. I can recommend the use of the pigeon net without reservation. translated, original text: "Auf dem Balkon meiner Eltern im 8.OG eines Hochhauses haben sich die Tauben durch nichts abschrecken lassen. Erst die Montage des Taubennetzes mit den Befestigungspunkten unterhalb der Sonnenmarkise und rund um die Balkongeländer hat dem Ganzen jetzt Einhalt geboten. Die Tauben können den Balkon nicht mehr anfliegen. Das Taubennetz ist oben mit Gardinenröllchen in einer Gardinenschiene eingehängt, bei Bedarf ließe sich das Netz wie eine Gardine auch zu einer Seite schieben. 5 Sterne für eine perfekte Lösung. Den Einsatz des Taubennetzes kann ich uneingeschränkt weiterempfehlen."
The net is exactly what I expected: made to measure, sturdy and discreet because it is black. I use it to cover the outside of my aviary to protect the young birds (chicks) from magpies, cats, weasels, etc. I only gave it 4 stars because I had difficulty finding the corners of the net. I had to spread it out over a large area to see the corners, the width and the length. A note on the corners would be nice. The advantage of this product is really that it is made to measure in different variants and is inexpensive. translated, original text: "Das Netz ist genau das, was ich erwartet habe: maßgeschneidert, stabil und unauffällig, weil es schwarz ist. Ich benutze es, um den Außenbereich meiner Voliere abzudecken und so die Jungtiere (Küken) vor Elstern, Katzen, Wieseln usw. zu schützen. Ich habe nur 4 Sterne vergeben, weil ich Schwierigkeiten hatte, die Ecken des Netzes zu finden. Ich musste es über eine große Fläche ausbreiten, um die Ecken, die Breite und die Länge zu sehen. ein Hinweis an den Ecken wäre schön. Der Vorteil dieses Produkts ist wirklich die Maßanfertigung in verschiedenen Varianten und preiswert."
Hello, I ordered this net for my bee hotel to prevent birds from feeding on the brood in the tubes and to prevent the bees from feeling disturbed when they fly in despite the net.
The net is of great quality, is weatherproof, has an unobtrusive color and, as I have already found out in previous years, is also ideal for preventing cats from jumping off the balcony, for example.
The net was delivered very quickly. My final verdict: I would definitely order it again and highly recommend it! translated, original text: "Hallo, dieses Netz habe ich für mein Bienenhotel bestellt, um zu vermeiden, dass Vögel sich an der Brut in den Röhrchen bedienen und sich die Bienen trotz Netz beim Einflug nicht gestört fühlen.
Das Netz hat eine tolle Qualität, ist wetterfest, farblich unauffällig und wie ich schon in den Vorjahren feststellen konnte, eignet es sich auch hervorragend, um Katzen beispielsweise daran zu hindern, vom Balkon zu springen.
Die Lieferung des Netzes erfolgte sehr schnell, mein abschließendes Urteil: Sehr gerne wieder und sehr empfehlenswert!"
Since last year, pigeons have been trying to breed on our balcony. Three eggs have already had to be removed. As soon as we've been away from home for a weekend, the uninvited guests have already made their home in the flower pot. When the first rays of sunshine started to appear again this year, we had had enough. We needed a pigeon trap. The delivery took around two weeks, but the wait was worth it. We are very satisfied and can finally enjoy the balcony pigeon-free. translated, original text: "Seit letztem Jahr versuchen immer wieder Tauben auf unserem Balkon zu brüten. Drei Eier mussten bereits entfernt werden. Kaum ist man ein Wochenende nicht zuhause liegt haben sich die ungebetenen Gäste schon wieder im Blumenkübel breit gemacht. Als es mit den ersten Sonnenstrahlen dieses Jahr schon wieder so anfing, reichte es uns. Ein Taubennutz musste her. Die Lieferung dauerte rund zwei Wochen, aber das Warten hat sich gelohnt. Wir sind sehr zufrieden und der Balkon kann endlich taubenfrei genossen werden."
Since last year, pigeons have been trying to breed on our balcony. Three eggs have already had to be removed. As soon as we've been away from home for a weekend, the uninvited guests have already made their home in the flower pot. When the first rays of sunshine started to appear again this year, we had had enough. We needed a pigeon trap. The delivery took around two weeks, but the wait was worth it. We are very satisfied and can finally enjoy the balcony pigeon-free. translated, original text: "Seit letztem Jahr versuchen immer wieder Tauben auf unserem Balkon zu brüten. Drei Eier mussten bereits entfernt werden. Kaum ist man ein Wochenende nicht zuhause liegt haben sich die ungebetenen Gäste schon wieder im Blumenkübel breit gemacht. Als es mit den ersten Sonnenstrahlen dieses Jahr schon wieder so anfing, reichte es uns. Ein Taubennutz musste her. Die Lieferung dauerte rund zwei Wochen, aber das Warten hat sich gelohnt. Wir sind sehr zufrieden und der Balkon kann endlich taubenfrei genossen werden."
We are very happy with the bird protection net in white. Since we installed it on the balcony, we have finally gotten rid of the annoying pigeons. Thanks to the fine and light workmanship, it is not bulky, but is still stable and tear-resistant. The net was delivered in exactly the dimensions ordered within the specified delivery time and was also neatly finished on the edges.
The bird protection net is recommended to anyone who has problems with pigeons or... on the balcony or in the roof beams. translated, original text: "Wir bin sehr zufrieden mit dem Vogelschutznetz in weiß. Seit der Montage am Balkon haben wir die störenden Tauben endlich los. Durch die feine und leichte Verarbeitung trägt es nicht auf, ist aber dennoch stabilund reißfest. Das Netz wurde exakt in den bestellten Abmessungen innerhalb der angegebenen Lieferzeit zugestellt und war auch an den Rändern sauber verarbeitet.
Das Vogelschutznetz ist jeden zu empfehlen, der Probleme mit Tauben o.ä. auf Balkon oder im Gebälk von Dachüberständen hat."
The bird protection net you supplied is already undergoing a tough test on the Mediterranean island of Cyprus. It is therefore exposed to strong winds, extreme sunlight and attacks from pests. The expert I commissioned to properly install the net on the roof was impressed by the quality of the net, especially since previous attempts with knotted nets from local suppliers did not do the job. I am optimistic that I have made the right choice. translated, original text: "Das von Ihnen gelieferte Vogelschutznetz befindet sich bereits im Härtetest auf der Mittelmeerinsel Zypern. Es ist also auch starken Winden, extremer Sonneneinstrahlung und den Attacken der Plagegeister ausgesetzt. Der von mir beauftragte Experte zur fachgerechten Montage des Netzes auf dem Dach war von der Qualität des Netzes angetan, zumal frühere Versuche mit geknüpften Netzen einheimischer Anbieter der Aufgabe nicht gerecht wurden. Ich bin optimistisch die richtige Wahl getroffen zu haben."
The net is attached to the balcony on the eighth floor to keep pigeons away.
We are now safe from the approach of pigeons.
They wanted to breed on the balcony - without the net.
We can still enjoy the surroundings, though. Small birds and bees can still visit us up here through the net squares. They can get through easily because the net is not made of plastic.
We are very happy with it and can recommend it to others. translated, original text: "Das Netz ist zur Taubenabwehr am Balkon im achten Obergeschoss angebracht.
Wir sind nun sicher vor dem Anflug der Tauben.
Sie wollten - ohne Netz - schon am Balkon brüten.
Wir können trotzdem die Umgebung noch genießen. Durch die Netzquadrate können uns noch kleine Vögel
und auch Bienen hier oben besuchen. Sie können, da das Netz nicht aus Plastik ist, gut durchkommen.
Wir sind sehr damit zufrieden und können es weiter empfehlen."
We ordered the net for a friend. Her balcony had suffered greatly from pigeon droppings. The neighbors had already secured their balconies with nets. However, very few of them had used the nets you supplied for pigeons. Your nets are the rule. Now she can have breakfast on the balcony and do everything that a balcony is actually there for. It can be attached really well with cable ties. translated, original text: "Wir haben das Netz für eine Bekannte bestellt. Ihr Balkon hatte sehr unter Taubenkot gelitten. Die Nachbarn hatten schon alle mit Netzen ihren Balkon gesichert. Allerdings die wenigsten mit dem von Ihnen gelieferten für Tauben vorgesehenen Netzen. Vorschrift sind Ihre Netze. Nun kann sie auf dem Balkon Frühstücken und alles das machen wofür ein Balkon eigentlich da ist. Lässt sich übrigens mit Kabelbinder super befestigen."
I ordered this net for my mother. She always has pigeons on the balcony and we wanted to put an end to the whole net thing. It was easy for us to attach it because we already had a net that had to be removed because of a new awning. The material is great! My mother finally has peace and quiet. It completely serves its purpose! Delivery was also very quick and uncomplicated. translated, original text: "Ich habe dieses Netz für meine Mutter bestellt. Sie hat ständig Tauben auf dem Balkon und wir wollten dem Ganzen mit dem Netz ein Ende bereiten. Die Befestigung war für uns einfach, da wir bereits schon einmal ein Netz dran hatten, welches wegen einer neuen Markise weg musste. Das Material ist super! Meine Mutter hat nun endlich Ruhe. Es erfüllt voll und ganz seinen Zweck! Lieferung war auch sehr schnell und unkompliziert."
My hobby is chicken farming and I want my chickens to grow up naturally and "happily". Unfortunately, the goshawk had discovered our enclosure and I could only let the chickens out if I was standing next to them. So I decided to buy a protective net, which works perfectly and is not noticeable. Since then, my chickens and the chicks have spent the whole day outside. translated, original text: "Mein Hobby ist die Hühnerzucht und ich möchte, dass meine Hühner natürlich und "glücklich" aufwachsen können. Leider hatte der Hühnerhabicht unser Gehege entdeckt und ich konnte die Hühner nur mehr auslassen, wenn ich daneben stand. So entschied ich mich zum Kauf eines Schutznetzes, welches bestens funktioniert und auch nicht auffällt. Seither verbringen meine Hühner und auch die Küken den ganzen Tag im Freien."
The net meets its requirements perfectly. It was very easy to work with. We stretched it onto ropes and attached it to the masonry with screw hooks. So far it has even withstood small objects falling onto the net. As far as UV resistance goes, I can't say anything at the moment because it has only been in use for a few months. The same goes for durability. translated, original text: "Das Netz erfüllt perfekt seine Ansprüche. Es war sehr einfach zu verarbeiten. Wir haben es auf Seile gespannt und mit Schraubhaken am Mauerwerk befestigt. Auch kleinen, auf das Netz gefallen Gegenständen, hat es bisher standgehalten. Was die UV Beständigkeit angeht, kann ich momentan noch nichts dazu sagen, weil es erst seit ein paar Monaten im Einsatz ist. Genauso verhält es sich mit der Dauerhaftigkeit."
The product is used as a pigeon protection net on our loggia. This means that the pigeons no longer have the opportunity to land on the handrail or directly underneath it. Without the pigeon protection net, this area was constantly covered in pigeon droppings. Since the net was installed, everything is clean! Not a single pigeon has been seen. So the purpose has been 100% fulfilled. Perfect! translated, original text: "Das Produkt wird dem Sinn entsprechend als Taubenschutznetz auf unserer Loggia genutzt. Dadurch haben die Tauben jetzt nicht mehr die Möglichkeit, am Handlauf bzw. direkt darunter zu landen. Ohne Taubenschutznetz war dieser Bereich ständig mit Taubenkot verunstaltet. Seit der Montage des Netzes ist alles sauber! Keine einzige Taube hat sich mehr blicken lassen. Somit ist der Zweck zu 100% erfüllt. Perfekt!"
I am delighted with the pigeon net that we ordered for the balcony of our apartment as a defense against a stubborn pigeon problem. Delivery was very quick and the dimensions fit perfectly. The net also shows its effectiveness impressively. Before we ordered the net, nothing worked as a pigeon deterrent. Now we have no more problems with it! Absolutely satisfied with everything!! translated, original text: "Ich bin begeistert von dem Taubennetz, welches wir für den Balkon unserer Wohnung als Abwehr gegen ein hartnäckiges Taubenproblem bestellt haben. Die Lieferung war sehr schnell und die Maße passen perfekt. Das Netz zeigt auch eindrucksvoll seine Wirkung. Bevor wir das Netz bestellt haben, hat nichts als Taubenabwehr funktionier. Jetzt haben wir damit gar keine Probleme mehr! Absolut zufrieden mit allem!!"
The protective nets were intended to keep the pigeons away from my balcony. When the nets arrived, the pigeons had already given up their breeding business on the balcony. So I didn't need to put up the nets anymore. Of course, I took a look at them and was convinced of the quality and the fit. I am very satisfied and hope that they will serve me well next year. translated, original text: "Die Schutznetze sollten die Tauben von meinem Balkon fernhalten. Als die Netze ankamen, hatten die Tauben bereits ihr Brutgeschäft auf dem Balkon aufgegeben. Also brauchte ich die Netze nicht mehr anzubringen. Natürlich habe ich sie mir aber angeschaut und mich von der Qualität und Passgenauigkeit überzeugt. Bin sehr zufrieden und hoffe, dass sie mir im nächsten Jahr gute Dienste leisten werden."
- To ward off pigeons, which had very persistently chosen my balcony as a nesting place.
- Net is of high quality and looks very good due to the natural color of hemp. This makes up for the fact that the balcony has to be covered with a net in the first place.
- Overall a good purchase decision after I had temporarily used a green plastic net. translated, original text: "- Zur Abwehr von Tauben, die sich sehr beharrlich meinen Balkon als Nistplatz ausgewählt hatten.
- Netz ist von hoher Qualität und sieht wegen der natürlichen Farbe von Hanf sehr gut aus. Das entschädigt für die Tatsache, dass der Balkon überhaupt mit einem Netz zugehängt werden muss.
- Insgesamt eine gute Kaufentscheidung, nachdem ich temporär ein grünes Plastiknetz benutzt hatte."
In order to get rid of the pigeon plague on my balcony (which protrudes at the back), I bought this bird protection net about 9 months ago and have been very happy with it ever since. Although the material is relatively thin and therefore does not really restrict the view dramatically, it has proven to be very robust and weather-resistant. I would buy this net again at any time. translated, original text: "Um der Taubenplage auf meinem (nach hinten einspringenden) Balkon Herr zu werden, habe ich mir vor ca. 9 Monaten dieses Vogelschutznetz gekauft und bin seitdem sehr zufrieden damit. Obwohl das Material relativ dünn ist und damit den Ausblick nicht wirklich dramatisch einschränkt, erwies es sich bisher als sehr robust und witterungsresistent. Ich würde dieses Netz jederzeit wieder kaufen."
We have bought these nets several times. We use them for our chicken coop.
They offer optimal protection against birds of prey. They are very robust and durable.
Because they can be cut to size, we were able to adapt them optimally.
Our chickens feel very comfortable under them and they are hardly noticeable.
I can only recommend these nets. translated, original text: "Wir haben diese Netze schon öfter gekauft. Wir setzen sie für unser Hühnergehege ein.
Sie bieten optimalen Schutz vor Raubvögeln. Sie sind sehr robust und langlebig.
Dadurch das sie individuell zugeschnitten werden können konnten wir Sie optimal anpassen.
Unsere Hühner fühlen sich darunter sehr wohl, Sie fallen auch optisch kaum auf.
Ich diese Netze nur weiter empfehlen."
I bought the net for my chicken coop to protect it from birds. The net was delivered very quickly despite being made to measure. It was also easy to assemble. The material is also very high quality, I think the net will definitely last for the next 10 years. I would buy from you again if I ever needed something like this again. translated, original text: "Ich habe das Netz für meinen Hühnerstall zum Schutz vor Vögeln gekauft. Das Netz wurde trotz Maßanfertigung sehr schnell geliefert. Die Montage war auch gut möglich. Das Material ist auch sehr sehr hochwertig, ich denke, das Netz wird bestimmt die nächsten 10 Jahre überstehen. Ich würde immer wieder bei Ihnen kaufen, sollte ich noch einmal etwas derartiges benötigen."
The product itself and the quality of the net fiber are very good. This net is used to prevent birds from flying onto a large balcony. In particular, the net is intended to prevent wild pigeons from building unwanted nests on the residential balcony. This has already been fully achieved with the installation of the net. translated, original text: "Das Produkt selbst und die Qualität der Netzfaser sind sehr gut. Dieses Netz dient der Verhinderung des Einfluges von Vögeln auf einen großen Balkon. Im Speziellen soll besonders
mit dem Netz die Abwehr von nicht gewünschten Nestbau von Wildtauben auf dem wohnwirtschaftlichen Balkon verhindert werden. Dies ist mit Installation des Netzes bereits voll erreicht worden."
The pigeon net has exactly the properties as stated. The cuts to size are precise and you can rely on them. We installed the net in a fire passage between two listed buildings and to enclose a balcony.
The installation is child's play with the ring pliers from this shop and can be done by anyone without any problems. translated, original text: "Das Taubennetzt hat genau die Eigenschaften, wie angegeben. Die Zuschnitte nach Maß sind exakt und man kann sich darauf verlassen. Wir haben das Netz in einen Feuergang zwischen zwei denkmalgeschützten Häuser montiert und für eine Einhausung eines Balkons.
Die Montage ist zusammen mit der Ringzange aus diesem Shop kinderleicht und ohne Probleme für jden machbar."
Hello, I used your product, the net, as decoration in a shop window. Our theme was multi-sport and football, so it was a great fit. We could then hang objects such as goods, e.g. football boots, on it. The net was easy to work with and is very stable, so it couldn't break. Kind regards, Michaela Baur translated, original text: "Hallo ich habe ihr Produkt, das netz in einem Schaufenster als Dekoration verwendet. Wir hatten das Thema Multisport und Fußball daher hat das super gepasst. daran konnten wir dann auch Gegenstände wie Ware z.b. Fußballschuhe aufhängen. Das netz war einfach zu verarbeiten und ist sehr stabil so das es nicht reisen hätte können. Viele Grüße Michaela Baur"
I have attached the net to my feeding station for a large number of songbirds. This has enabled me to keep large birds such as pigeons, magpies and jays away from the feeding station. The number of songbirds that visit the feeding station has fortunately increased as a result. Kind regards, Herbert Hütterbrücker translated, original text: "Ich habe das Netz an meiner Futterstelle für eine Vielzahl von Sindvögeln angebracht. Damit konnte ich ereichen, dass grosse Vögel wie Tauben, Elstern und Eichelhäher von der Futterstelle abgehalten werden. Die Anzahl der Singvögel, die die Futterstelle aufsuchen hat dadurch erfreulicher Weise zugenommen. Mit freundlichem Gruß, Herbert Hüttebräucker"
We used the pigeon net for our garden pond. The heron visited several times and killed a few fish. Now the net protects the fish from the heron. Even if it is a bit of a misuse (it is actually supposed to keep pigeons away) it absolutely serves our purpose. Great quality. I would buy it again at any time. translated, original text: "Das Taubennetz wurde bei uns für den Gartenteich verwendet. Der Reiher war mehrfach zu Besuch und hat einige Fische auf dem Gewissen. Nun schützt das Netz die Fische vor dem Reiher. Auch wenn es etwas zweckentfremdet ist (es soll ja eigentlich Tauben abwehren) dient es absolut für unseren Zweck. Tolle Qualität. Ich würde es jederzeit wieder kaufen."
I have a vegetable garden outside of town.
When I came to the garden one day, the whole garden was full of (probably young ravens) and my zucchini, leeks and even the peppers had been chopped off and left lying there.
That's why I ordered the protective nets from you.
Thank you for the product, it does its job. translated, original text: "Ich habe einen Gemüsegarten außerhalb der Ortschaft.
Als ich eines Tages zum Garten kam, saß der ganze Garten voll (warscheinlich junger Rabenvögel) und haben meine Zuccini, Lauch sogar die Peperoni abgehackt und liegen gelassen.
Aus diesem Grund habe ich bei Ihnen die Schutznetze bestellt.
Vielen Dank für das Produkt, es erfüllt seinen Zweck."
We use the net as a cover for our guinea pig enclosure.
We had no experience with it before. The quality absolutely meets our expectations!
Price-performance ratio is great.
If we ever need a net again, we will gladly buy it here again.
Everything went perfectly from the order to the delivery.
Daniel Binder translated, original text: "Wir benutzen das Netz als Abdeckung für unser Meerschweinchengehege.
Wir hatten vorher auch noch keine Erfahrung. Die Qualität entspricht absolut unseren Erwartungen!
Preis-Leistung ist super.
Sollten wir wieder einmal ein Netz benötigen kaufen wir dies gerne wieder hier.
Von der Bwatellung bis zur Lieferung lief als bestens .
Daniel Binder"
Protective net used to ward off pigeons on a listed building. The net should be as invisible as possible, so the net is in natural colors.
The net was ordered to measure. Price performance top. Packaging super. The large net was easy to spread and processed.
I will also order from Safetynet365 for my next order. translated, original text: "SchutzNetz Einsatz zur Tauben Abwehr an einem Denkmalgeschützten Gebäude Netz sollte möglichst unsichtbar sein deshalb Netz in naturfarben
Das Netz wurde auf maß bestellt Preise Leistung top Verpackung super das große Netz ließ sich ohne Probleme ausbreiten und verarbeiteten
Werde auch beim nächstem Auftrag bei SchutzNetze 24 bestellen"
The net was attached to a loggia and protects against pigeons and their droppings. The adapted hole size means the animals are not endangered. The net is stable and unobtrusive thanks to the chosen color. The view is also quite unadulterated. We are very satisfied and can now spend time on the loggia without worry. translated, original text: "Das Netz wurde an einer Loggia angebracht und schützt vor Tauben und deren Kot. Durch die angepasste Lochgröße, werden die Tiere nicht gefährdet. Das Netz ist stabil und durch die gewählte Farbe unauffällig. Auch der Blick ist recht unverfälscht. Wir sind sehr zufrieden und können uns nun unbeschwert auf der Loggia aufhalten."
Delivery and ordering were quick and easy, and the price was absolutely fair. We are very happy with the net and are pleased that it does exactly what it is supposed to do: in our case, keep birds in and out. Hopefully it will last as long as described, but based on the workmanship, we expect it to. Thank you for a great net! translated, original text: "Lieferung und Bestellung waren schnell und einfach, der Preis absolut fair. Wir sind sehr zufrieden mit dem Netz und freuen uns, dass es genau tut, was es soll: in unserem Fall Vögel drin- und abhalten. Hoffentlich hält es so lange, wie beschrieben, der Verarbeitung nach gehen wir aber davon aus. Vielen Dank für ein super Netz!"
The net is very suitable for keeping pigeons away. We have used it to make a large balcony completely pigeon-proof and are very happy with it. We can't say much about the durability of the net yet, as it has only just been installed. But it seems very stable and is not visually disturbing at all. We would buy it again any time! translated, original text: "Das Netz ist sehr gut geeignet zur Taubenabwehr. Wir haben damit einen großen Balkon komplett taubensicher gemacht und sind sehr zufrieden. Über die Haltbarkeit des Netzes können wir noch nicht viel sagen, da erst neu angebracht. Aber es macht einen sehr stabilen Eindruck und stört optisch überhaupt nicht. Jederzeit wieder!"
After several bad investments and a desperate search on the Internet, I stumbled across this site. I was a little hesitant because of the price - after all, it was the third net for the same task, but then I got over it and I am so relieved: finally something suitable that works! translated, original text: "Nach etlichen Fehlinvestitionen und verzweifelter Suche im Internet bin ich über diese Seite gestolpert. Aufgrund des Preises war ich etwas zögerlich - es war immerhin schon das dritte Netz für dieselbe Aufgabe, aber dann habe ich mich überwunden und ich bin sowas von erleichtert: endlich was Passendes, das funktioniert!"
We bought the net for our open staircase when our two kittens moved in. It protects the little ones from slipping and falling between the steps. The net is ideal for this, the size matched the dimensions ordered and the quality and workmanship is great. translated, original text: "Das Netz haben wir für unsere offene Treppe gekauft als unsere zwei Kitten eingezogen sind. Es schützt die Kleinen vor dem Durchrutschen und Herunterfallen zwischen den Stufen. Dafür ist das Netz super geeignet, die Größe hat mit den bestellten Maßen überein gestimmt und die Qualität bzw die Verarbeitung ist super."
We've had the net for about a year now and it's like new, very sturdy and durable. I would and will happily buy another one if I need it. We use it as an "air" cover for our small chicken coop, so the chickens can't fly out and no other animals can get in. translated, original text: "wir haben das netz nun schon ca. 1 jahr und es ist wie neu, sehr stabil und strapazierfähig. würde und werde mir bei bedarf gerne wieder eines kaufen. wir haben es als "luft"abdeckung für unser kleines hühnergehege im einsatz, somit können die hühner nicht herausfliegen und auch keine anderen tiere hinein."
Since we live in the city, we have to deal with a lot of pigeons. We stretched the pigeon net over our entire balcony. That was the best idea. You feel safe and can leave the balcony door open day and night without fear. I would buy it again and again. Great price, great quality. translated, original text: "Da wir in der Stadt wohnen, haben wir es mit vielen Tauben zu tun. Das Taubennetz haben wir komplett über unseren Balkon gespannt. Das war die beste Idee. Man fühlt sich sicher und kann ohne Angst die Balkontür Tag und Nacht offen stehen lassen. Ich würde es immer wieder kaufen. Super Preis, super Qualität."
It is a protective net to prevent pigeons from entering the balcony.
It works really well, unlike artificial ravens, next to which the pigeons sit comfortably!
It is perfect protection against pigeons, which always turn around about 30 cm from the net and fly away! translated, original text: "Es ist ein Schutznetz gegen den Einfall von Tauben auf dem Balkon.
Es funktioniert ganz hervorragend im Unterschied zu künstlichen Raben, neben dem sich die Tauben gemütlich hingesetzt haben!
Es ist ein perfekter Schutz gegen Tauben, die stets ca 30 cm vor dem Netz wieder umdrehen und weiterfliegen!"
Fast preparation and delivery of the net, even faster than stated. The quality meets expectations. The only disadvantage is that the frames are not clearly marked, so it is quite easy to lose the ends. After assembly, the net (in white) is quite inconspicuous, translated, original text: "Schnelle Vorbereitung und Sendung des Netzes, sogar schneller als angegeben. Die Qualität entspricht den Erwartungen. Der einzige Nachteil ist, dass die Rahmen nicht klar markiert sind, deswegen kann man die Enden ziemlich einfach verlieren. Nach der Montage ist das Netz (im weiß) ganz unauffällig,"
I bought the net to protect chickens. It is nice and light, but still stable and very tear-resistant. In my opinion, the pigeon protection net is very well suited for this purpose. Delivery was quick, and overall everything went very well. Overall, everything went to my satisfaction. translated, original text: "Ich habe das Netz als Schutz für Hühner gekauft. Es ist schön leicht, aber trotzdem Stabil und sehr reißfest. Für diesen Zweck ist das Taubenschutznetz meiner Meinung nach sehr gut geeignet. Lieferung ging schnell, insgesamt lief alles sehr gut. Insgesamt alles zu meiner Zufriedenheit gelaufen."
The product was delivered very quickly and met all expectations. Since then we have not had any pigeons on the balcony, the black color means it is hardly noticeable. I can absolutely recommend ordering it, as you can also order individual sizes and the quality is optimal. translated, original text: "Das Produkt wurde sehr schnell geliefert und entsprach absolut den Erwartungen. Seit her haben wir keine Tauben mehr auf dem Balkon, durch die schwarze Farbe fällt es kaum auf. Ich kann eine Bestellung absolut empfehlen, da man auch individuelle Maße bestellen kann und die Qualität optimal ist."
The net is strong, stable and yet barely visible (we chose the beige version because it is less noticeable than a white or black net). It successfully stops the pigeons from nesting on our balcony in the middle of Hanover. We would order again at any time! translated, original text: "Das Netz ist fest, stabil und trotzdem kaum sichtbar (wir haben die beigefarbene Variante gewählt, da sie weniger auffällt als ein weißes oder schwarzes Netzt) Es hält erfolgreich die Tauben davon ab, auf unserem Balkon mitten in Hannover zu nisten. Wir würden jederzeit wieder bestellen!"
I wanted to prevent the voracious heron from robbing our fish and at the same time give the plants a chance to grow. I managed to achieve both; the size of the mesh (pigeon net) is ideal and the black color is unobtrusive. I am delighted and have recommended it to others! translated, original text: "Ich wollte den gefräßigen Reiher am Ausrauben unserer Fische hindern und gleichzeitig der Bepflanzung die Chance zum Wachsen lassen. Beides ist gelungen, die Gittergröße (Taubennetz) ist dafür ideal und die schwarze Farbe wenig auffällig. Ich bin begeistert und habe es weiter empfohlen!"
We attached the net to our balcony to keep pigeons away. The net is easy to attach and has enough tensile strength to stretch it tightly. It is beautifully discreet and allows a clear view outside. I can absolutely recommend the net! translated, original text: "Wir haben das Netz an unserem Balkon befestigt, um Tauben fernzuhalten. Das Netz lässt sich gut befestigen und besitzt eine ausreichende Zugfestigkeit, um es straff zu spannen. Es ist schön dezent und lässt einen freien Blick nach außen zu. Ich kann das Netz absolut weiterempfehlen!"
Because the number of pigeons is increasing, I wanted to take the initiative and do something about it. That's why I ordered and installed the protective net. Since then, I haven't had any pigeons on my balcony. Conclusion: The product is definitely recommendable and serves its purpose. translated, original text: "Aufgrund der immer mehr werdenden Tauben wollte ich Initiative ergreifen und was dagegen tun. Aus dem Grund habe ich mir das Schutznetz bestellt und montiert. Seid dem habe ich keine Tauben mehr an meinem Balkon. Fazit: Das Produkt ist durchaus empfehlenswert und erfüllt seinen Zweck."
The nets are of excellent quality, are extremely durable and robust, we have ordered them several times and would continue to do so in the future. Overall, ordering and processing are very easy. The fast delivery is also worth mentioning! translated, original text: "Die Netze haben eine hervorragende Qualität, sind außerordentlich strapazierfähig und robust, wir haben diese schon mehrfach bestellt und würden dies auch in Zukunft tun. Insgesamt sind die Bestellung und die Abwicklung sehr einfach
Auch die schnelle Lieferung ist zu erwähnen!"
Several nets are used outside here as pigeon protection. The nets supplied have exactly the dimensions ordered. They are still very durable even after months. There are no complaints whatsoever. Knots and net - everything is OK. I would buy the product again at any time. translated, original text: "Mehrerer Netze sind hier im Außeneinsatz als Taubenschutz. Die gelieferten Netze haben exakt die bestellten Abmessungen. Die Haltbarkeit ist auch nach Monaten sehr gut. Es gibt keinerlei Beanstandungen. Knoten und Netz - alles ok. Ich würde das Produkt jederzeit wieder kaufen."
It is 100% effective in keeping birds of prey away from the garden pond. As an alternative, I would like a net with a mesh size of 10 to 15 cm in brown/black. This would make it easier to control the fish population and at the same time have less of an impact on the appearance. translated, original text: "Erfüllt die Abwehr von Raubvögeln am Gartenteich hundertprozentig. Als Alternative wünschte ich mir ein Netz mit einer Maschenweite von 10 bis 15 cm in braun/schwarz. Das würde die Kontrolle des Fischbesatzes erleichtern und gleichzeitig die Optik weniger beeinträchtigen."
The order was a black bird protection net, which was hung in front of a window to prevent birds from flying. The order was easy, the goods were delivered quickly and well packaged. There was no reason for complaint. I can only recommend Safetynet365 translated, original text: "Bestellung war ein Vogelschutznetz in schwarz, welches vor ein Fenster gehängt wurde, um Vogelflugunfälle zu vermeiden. Die Bestellung war einfach, die Ware schnell und gut verpackt geliefert. Es gab keinen Anlaß zu Beanstandungen. Schutznetze24 kann ich nur weiteremmpfehlen"
Very fast delivery. Robust design. We already had a net that lasted 5 years. This one had a small mesh size which no longer held the weight of the snow. With the large mesh size I suspect that the lifespan will exceed 5 years. translated, original text: "Sehr schnelle Lieferung . Robuste Ausführung . Hatten schon mal ein Netz welches 5 Jahre gehalten hat . Dieses hatte eine kleine Maschenweite was die Schneelast nicht mehr abgehalten hat . Mit der großen Maschenweite vermute ich das die Lebensdauer die 5 Jahre übersteigt ."
The net is excellent. Exactly as described. Delivery was quick and uncomplicated. The net is used to protect a small group of chickens and looks impeccable. The dimensions were adhered to exactly and the quality seems promising! translated, original text: "Das Netz ist hervorragend. Genau wie beschrieben. Die Lieferung erfolgte schnell und unkompliziert. Das Netz wird zum Schutz einer kleinen Hühnergruppe verwendet und sieht tadellos aus. Die Abmessungen wurden exakt eingehalten und die Qualität erscheint vielversprechend!"
The feathered friends have to stay outside now. Thanks to the great net, I finally have my balcony to myself again. The quality is impeccable, the net is very stable and was easy to cut to the right size. I am very satisfied. translated, original text: "Die gefiederten Freunde müssen jetzt draußen bleiben. Dank des tollen Netzes habe ich meinen Balkon endlich wieder für mich. Die Qualität ist einwandfrei, das Netz ist sehr stabil und ließsich einfach auf die passende Größe zurechtschneiden. Ich bin sehr zufrieden."
A great net. We used it to cover our chicken coop. It was very easy to lay. It was super quick to assemble with staples and it survived the first hailstorm without any damage. This is the second net we have and it is perfect. translated, original text: "Ein tolles netz. Wir haben damit unser Hühnergehege abgedeckt. Das verlegen war sehr einfach. Die Montage mit tackernadeln super schnell und den ersten hagelsturm hat es ohne Beschädigungen überstanden. Es ist jetzt schon das 2. Netz was wir haben und es ist perfekt"
I put the net up on my balcony as protection from pigeons. The net is great, it's very good quality and the mesh spacing is good. It keeps the pigeons away and my balcony is quiet. The delivery was quick. I can therefore recommend the product. translated, original text: "Ich habe das Netz als Taubenschutz auf meinem Balkon gespannt. Das Netzt ist super, hat eine sehr gute Qualität und einen guten Maschenabstand. Die Tauben hält es ab und auf meinem Balkon herrscht Ruhe. Die Lieferung war schnell. Demnach kann ich das Produkt empfehlen."
I have installed the protective net on the balcony to protect against city pigeons, the hemp color means it is not noticeable at all, I am very satisfied with the quality, I will definitely recommend the company Safetynet365, the order came promptly and reliably, would be happy to order again translated, original text: "habe das schutznetz am balkon gegen die stadttauben angebracht,durch die hanffarbe fällt es überhaupt nicht auf,ich bin mit der qualität sehr zufrieden,werde die firma schutznetze 24 auf jeden fall weiter empfehlen, bestellung kam promt und zuverlässig, gerne wieder"
The net is used to keep out ravens, carrion crows and nocturnal owls. Foxes and martens can no longer get into our rabbit and guinea pig village. A great idea to protect the rodents in the enclosure. It helps and looks very good too.
Thank you!!!!!!!!!!!! translated, original text: "Das Netz dient zur Abwehr von Kolkraben, Rabenkrähen und nachtaktiven Eulen. Auch der Fuchs und Marder gelangt nicht mehr in unser Hasen- und Meerschweinchendorf. Eine tolle Idee zum Schutz der Nager im Gehege. Hilft und sieht auch noch sehr gut aus.
Danke!!!!!!!!!!!!"
The net was installed to protect against pigeons with 100% success. The pigeon net was delivered with a perfect fit, so that installation was easy. Metal eyelets were attached to the concrete with assembly adhesive. The eyelets and net could then be connected using snap hooks. translated, original text: "Das Netz wurde zum Schutz mit 100% Erfolg gegen Tauben angebracht. Das Taubennetz wurde passgenau geliefert, so dass die Montage einfach war. Metallösen wurden mit Montagekleber auf dem Beton befestigt. Über Karabinerhaken konnten dann Ösen und Netz verbunden werden."
The perfect net for my balcony arrived in no time. The good quality was immediately apparent when I unpacked it. Thanks to the exact measurements, the net was quickly assembled and has reliably kept all pigeons away ever since. Conclusion: Everything is just right here! translated, original text: "Innerhalb kürzester Zeit kam das passgenaue Netz für meinen Balkon. Schon beim Auspacken fiel die gute Qualität ins Auge. Dank der exakt eingehaltenen Maße war das Netz schnell montiert und hält seither zuverlässig alle Tauben fern. Fazit: Hier stimmt alles!"
I've had problems with pigeons for a while now, which have made my belongings on the balcony dirty and I always have to clean everything. Thanks to their good price-performance ratio, they have won me over as a customer and I hope they can help other customers like they helped me. translated, original text: "Ich hatte seit längerem Probleme mit Tauben die mein Hab und Gut am Balkon verdreckt haben und ich immer alles säubern musste. Dank ihrem guten Preisleistungsverhältnis haben sie mich als Kunden gewonnen und ich hoffe sie helfen auch anderen Kunden so wie mir."
This net completely fulfills its purpose. The purchase, from choosing to paying and then the quick delivery, was very pleasant. The shipping costs were reasonable. The delivery time was good. All in all, I was very satisfied. translated, original text: "Dieses Netz erfüllt voll und ganz seinen Zweck. Der Kauf vom aussuchen über die Zahlung und anschließend der schnelle Versand waren sehr angenehm. Die Versandkosten waren angemessen. Die Versanddauer gut. Im großen und ganzen bin ich sehr zufrieden gewesen."
I bought the protective net for my chicken coop to protect it from birds of prey. It is very easy to work with and the quality is very good. I also think it's great that the net is made to measure and I don't have to cut it anymore. translated, original text: "Ich habe dasSchutznetz für mein Hühnergehege gekauft, als Schutz vor Greifvögeln. Es ist. sehr gut zu verarbeiten und auch sehr gut von der Qualität. Ich finde es auch toll, dass man das Netz genau nach Maß bekommt und ich es nicht mehr zuschneiden muss."
Hello
I have an apartment in the city with a balcony full of pigeons and I was looking for a solution until I came up with the idea of protecting it with a net.
The net is inconspicuous but perhaps too thin for that. I hope it lasts a long time. translated, original text: "Hallo
Hab ne wohnung in der stadt mit nem voll von tauben gepuppten balkon und hab nach ne lösung gesuch bis ich auf die idee gekommen bin es mit nem netz zu schutzen
Dass netz ist unauffällig aber dafür vielleicht zu dünne hoffe dass es lange hält"
Pigeon net to protect birds.
Function: - small birds fit through the net
Processing: - there is excess material on the edges
Color/photos: There are differences in color between the photos on the homepage and reality translated, original text: "Taubennetz zum Schutz von Vögel.
Funktion: - kleine Vögel passen durch das Netz
Verarbeitung: - an den Rändern gibt es überschüssiges Material
Farbe/Fotos: Zwischen Fotos auf der Homepage und der Realität gibt Abweichungen hinsichtlich der Farbe"
The net corresponds to the description and is cut to size exactly. I chose the hemp-colored one and it was the right decision. The net looks good on the balcony and most importantly: since installing it, there are finally no more pigeons on the balcony. translated, original text: "Netz entspricht der Beschreibung und ist exakt auf Maß zugeschnitten. Hab das hanffarbene gewählt und es war die richtige Entscheidung. Das Netz sieht auf dem Balkon gut aus und das wichtigste: seit der Montage endlich keine Tauben mehr auf dem Balkon."
Nets were installed to protect the feeding troughs in our horse stables, which were always contaminated with pigeon droppings before installation. Since the nets were installed, there has been no more contamination with pigeon droppings. We are completely satisfied. translated, original text: "Netze wurden zum Schutz der Futterstände in unserem Pferdestall montiert, die waren vor der Montage immer mit Taubenkot verunreinigt. Seit die Netze montiert sind, gibt es keine Verunreinigungen mit Taubenkot mehr. Wir sind voll zufrieden."
We use the net to secure the rabbit run. It does a good job there. Fortunately, we no longer need any carabiners to anchor it, because the net basically anchors itself in the run fence. translated, original text: "Bei uns ist das Netz als Sicherung des Kaninchenauslaufs eingesetzt. Dort macht es einen guten Job. Zur Verankerung waren erfreulicherweise keine Karabiner mehr nötig, weil sich das Netz quasi von alleine in dem Auslaufzaun verankert."
Good and inexpensive way to buy a standard product without additional expensive fastening. I already had hooks and screws for fastening to the balcony
Therefore, I only ordered a pigeon net. translated, original text: "Gute und günstige Art ein Standardprodukt ohne zusätzliche teure Befestigung zu kaufen. Bei mir waren bereits Haken und Schrauben für die Befestigung am Balkon vorhanden
Daher hatte ich ausschließlich ein Taubennetz bestellt."
Unfortunately, the net is not as high quality as expected for the price.
Custom-made is an exaggeration. It was simply cut short at the appropriate point because it does not have any finishing on the ends. This must be ordered separately. translated, original text: "Leider ist das Netz nicht so hochwertig, wie für den Preis erwartet.
Massgefertigt ist übertrieben. Es wurde einfach kurz an passender Stelle abgeschnitten, da es keine Endenveredelung hat. Diese muss separat bestellt werden."
We stretched the net over our turtle enclosure to protect it from larger birds. It is sufficiently stable and serves its purpose.
Shipping was quick and reliable. I would order from here again and again. translated, original text: "Wir haben das Netz als Schutz vor größeren Vögeln über unser Schildkröten-Gehege gespannt. Es es ausreichend stabil und erfüllt seinen Zweck.
Versand ging schnell und zuverlässig. Ich würde immer wieder hier bestellen."
Bought "some" pigeon netting - to "secure" the balcony 30 cm high. That's enough to stop birds from sitting down ("swaying" landing spot).
It was easy to attach with cable ties.
Delivery was problem-free. translated, original text: ""Etwas" Taubennetz gekauft - um den Balkon 30 cm hoch "abzusichern". Das reicht, damit sich Vögel nicht hinsetzen ("schwankender" Landeplatz").
Die Anbringung mit Kabelbindern war einfach.
Die Lieferung war problemlos."
The net helps to prevent pigeons from flying into the balcony and from eating the vegetables planted on the balcony or leaving their feces on the balcony with disgusting marks. Thank you. translated, original text: "Das Netz hilft Tauben abzuhalten in den Balkon zu fliegen und die Tauben abzuhalten vom Balkon das angepflanzte Gemüse zu fressen oder IHre Fekalien auf dem BAlkon mit ekeligen Marden dort zu hinterlassen. Dankeschön."
The protective net was attached to the balcony so that the pigeons cannot land on the balcony floor. However, the small sparrows and tits fit easily through the mesh and can thus get to their bird food in peace. translated, original text: "Das Schutznetz wurde am Balkon angebracht, damit die Tauben nicht auf dem Balkonboden landen können. Die kleinen Spatzen und Meisen passen aber gut durch die Maschen und können so in Ruhe an ihr Vogelfutter kommen."
The net is intended as protection against pigeons on the balcony. I chose hemp-colored. The net is really unobtrusive. The material makes a very good impression and I can only recommend it. translated, original text: "Das Netz ist als Schutz vor Tauben auf dem Balkon gedacht. Ich habe mich für hanffarben entschieden. Das Netz ist wirklich unauffällig. Das Material macht einen sehr guten Eindruck und ich kann es nur empfehlen."
I covered my garden pond with the protective net to keep mallards out.
It works perfectly. The ducks can see the net, take off when landing, and fly away. translated, original text: "Ich habe mit dem Schutznetz meinen Gartenteich überdeckt um Stockenten abzuhalten.
Es funktioniert einwndfrei. Die Enten können das Netz erkennen , starten beim Landeanflug
durch, und fliegen weiter."
Exactly as ordered. The dimensions given were exact. Delivery was also very quick. There is nothing to complain about the quality of the net. Let's see how it reacts to prolonged exposure to sunlight. translated, original text: "Genau wie bestellt. Angegebene Maße waren exakt. Die Lieferung ging auch ganz fix. An der Qualität des Netzes gibts nix zu beanstanden. Mal sehen wie es auf längere Zeit Sonneneinstrahlung reagiert."
I have been using the net on my balcony for almost 4 weeks now and I am very satisfied. I haven't seen any pigeons and the hemp-colored net is hardly noticeable. Thank you for the quick delivery! translated, original text: "Ich habe das Netz jetzt knapp 4 Wochen auf meinem Balkon im Einsatz und bin sehr zufrieden. Es ward keine Taube mehr gesehen und das hanffarbene Netz fällt kaum auf. Danke für die schnelle Lieferung!"
Top product, good quality. We installed it in the stable at the skylight. No more pigeons in the stable. It would be good if the corners were marked so that it is easier to find your way when installing it. translated, original text: "Top Produkt gute Qualität. Haben es im Stall am Lichtfirst angebracht. Keine Taube mehr im Stall. Gut wäre wenn die Ecken noch markiert wären damit man sich beim anbringen leichter zurecht findet."
Ordering was easy - delivery was prompt - the product was perfect - the price was great! Overall, good value for money and good processing. Would order again anytime.-). translated, original text: "die bestellung war einfach - die lieferung prompt - die ware einwandfrei - der preis prima! insgesamt ein gutes preis-leistungsverhältnis und gute bearbeitungsmodalitäten. jederzeit wieder .-)."
The net was stretched over a pond and offers good protection against herons and birds of prey. The mesh size allows the pond plants to grow through. Good product. Clear recommendation! translated, original text: "Das Netz wurde über einen Teich gespannt und bietet guten Schutz gegen Reiher und Raubvögel. Die Maschenweite erlaubt es den Teichpflanzen hindurch zu wachsen. Gutes Produkt. Klare Empfehlung!"
This is my anti-pigeon net in this corner of my balcony because I always have food and raisins there for tits and blackbirds. And it works wonderfully against "flying rats".
Thank you. translated, original text: "Das ist mein AntiTaubenNetz in dieser Ecke meines Balkönsche, weil ich immer Futter und Rosinen für Meisen und Amseln da liegen habe. Und es hilft wunderbar gegen " fliegende Ratten".
Danke."
Yes, I wanted to keep large birds away from my balcony and found a net at Safetynet365 that I could order in the size I had calculated. Add a clamp rod and you're done. translated, original text: "Ja ich wollte große Vögel von meinem Balkon fernhalten und fand bei schutznetz24 ein Netz, das ich mit der von mir errechneten Größe auch so bestellen konnte. Klemmstange dazu und fertig."
The bird protection net works perfectly against pigeons. They can no longer fly to my balcony and pollute it. I am very happy with it and can recommend it. translated, original text: "Das Vogelschutznetz funktioniert einwandfrei gegen Tauben. Sie können nicht mehr meinen Balkon anfliegen und diesen verunreinigen. Ich bin sehr zufrieden damit und kann es weiterempfehlen."
The purpose of the product is to protect the balcony from pigeons. This protective net fulfills its purpose perfectly. Pigeons no longer fly onto the balcony. I recommend this product! translated, original text: "Zweck des Produktes ist es, den Balkon vor Tauben zu schützen. Dieses Schutznetz erfüllt seinen Zweck perfekt. Tauben flogen nicht mehr auf den Balkon. Ich empfehle dieses Produkt!"
The nets are assembled perfectly! Shipping and processing are perfect! The quality of the nets is very good!
All in all, this is my second order and I would order here again! translated, original text: "Konfektionierung der Netze passt! Versand und Abwicklung passt! Qualität der Netze sehr gut!
Alles in allem meine zweite Bestellung und würde hier wieder bestellen!"
We have too many pigeons on the roof. Since I put up the net in a certain area, I have had peace and quiet. Very good decision. Top quality material and delivery. translated, original text: "Haben zu viele Tauben auf dem Dach. Seid ich das Netz angebracht habe an einem bestimmten bereich
habe ich ruhe. Sehr gute Entscheidung. Material und Lieferung Top."
Using it for an outdoor enclosure for parrots and peacocks. It spans the entire garden and it holds up really well and is of super quality. Many thanks for that! translated, original text: "Verwende es für ein ausengehege für papageien und pfauen. Es überspannt den ganzen garten und es hält super und ist von super qualität. Viele dank dafür !"
We hung the net over a large area in front of our balcony to protect against pigeons. It works well - the quality is great and the delivery was quick and smooth. translated, original text: "Wir haben das Netz großflächig vor unsere Balkons gehängt gegen Tauben. Das funktioniert gut - die Qualiät ist prima und der Versand war reibungslos flott."
Now the area under our trampoline is no longer a litter box - and the fox can't get in either! A simple and inexpensive solution! Thank you! translated, original text: "Jetzt ist die Fläche unter unserem Trampolin kein Katzenklo mehr - und auch der Fuchs kommt nicht mehr rein! eine einfache und kostengünstige Lösung! Danke!"
We stretched the net around our balcony as a pigeon protection net.
The black color and the large mesh are very subtle.
High quality. translated, original text: "Wir haben das Netz als Taubenschutznetz um unseren Balkon gespannt.
Die schwarze Farbe und die großen Maschen sind sehr dezent.
Qualitativ hochwertig."
Good workmanship; thin but still sturdy material. The view is not impaired. Can be attached very easily with cable ties and hooks. translated, original text: "Gute Verarbeitung; dünnes, aber trotzdem stabiles Material. Der Ausblick wird nicht beeinträchtigt. Mit Kabelbindern und Haken sehr gut zu befestigen."
Used to deter pigeons, very effective without harming the animals. Smaller songbirds can slip through the mesh without any problems. translated, original text: "Eingesetzt zur Taubenabwehr, sehr gut dafür ohne den Tieren zu schaden. Kleinere Singvögel können durch die Maschen ohne Probleme durchschlüpfen."
The pigeon net is 100% helpful to us, it is exactly as we imagined it and protects us from pigeons and
It is solid, stable and durable. translated, original text: "Das Taubennetz ist uns 100% hilfreic, es ist genau so, wie wir es vorgestellt haben und schützt uns vor Tauben&
Es ist fest, stabil und beständig."
Ordered as a net for the balcony to protect against pigeons, I am very happy with the product. It was easy to install and serves its purpose very well. translated, original text: "Als Netz zum Schutz gegen Tauben für den Balkon bestellt, bin sehr zufrieden mit dem Produkt. War gut anzubringen und erfüllt den Zweck sehr gut."
Keeping pigeons away
The net was very easy to install and we are very happy with the net, the pigeons finally stay outside. translated, original text: "Tauben fern zu halten
Der Netz war sehr einfach zu installieren und wir sind sehr zufrieden mit der Netz, dieTauben bleiben endlich draußen."
The protective net serves its purpose very well. It prevents my turkeys from flying away and also from attacks from the air. I am satisfied. translated, original text: "Das Schutznetz erfüllt seinen Zweck sehr gut. Es hindert sowohl meine Puten am Wegfliegen als auch Angriffe aus der Luft. Ich bin zufrieden."
Netting was purchased to keep pigeons off the balcony. So far, none of these rats have managed to get through the net! translated, original text: "Netz wurde gekauft um Tauben vom Balkon fern zu halten. Bis jetzt hat keine dieser geflügelten Ratten es seit dem durch das Netz geschafft!"