Configure your own individual made-to-measure bird netting. Choose one of the above colors and enter the desired length and width into the appropriate fields. The surface area, weight and price of the net will then be automatically calculated and shown.
Recommended mesh size for
The net has a border measuring approx. 7 mm in thickness all around (see sample picture). An additional rope is sewn/linked to the border mesh. The border gives the net a neat outer edge on all sides and simultaneously ensures stable, stress-resistant anchorage points. The border and all seams are executed in the same color as the net.
The safety net consists of woven, deep-dyed polypropylene filament yarn. This is a highly tearproof and stable synthetic fibre. Thanks to the knotless weave, which is no less stable than a knotted connection, the net keeps its shape perfectly.
The material is of course 100% non-toxic, and contact with mucus membranes (mouth, eyes) is completely safe as well. Thanks to their weather-resistance and UV-stability, our safety nets are suitable for both outdoor and indoor use.
Download product data sheet (PDF)
Your satisfaction and safety are very important to us. Regular quality inspections guarantee the high standard of our products. Our nets and fabric are designed to fulfil the most exacting standards and are characterised by their exceptional durability.
Not sure which net thickness is right for your specific purpose or do you perhaps have a different question? Trust our many years' experience and contact us!
Pigeons have nested on the upper escape balconies of our high-rise building. The first attempt to remedy the situation using plastic ravens proved useless (see 1st photo). The second attempt to remedy the situation using a 10 cm net from a garden center was better, but was more complex to construct because all 4 sides had to be stabilized with rods. It required a net with a tighter mesh (5 cm) and a solid edge. I found that this could be ordered to measure from Safetynet365. The exit of the escape balcony, the escape window, must be able to be cleared quickly and easily for the fire brigade. That's why I put 2 stainless steel hooks in each of the 3 wall sides of the opening, stuck a suitably sawn plant rod through the upper mesh of the net and simply hung the rod with the net on it in the hooks. Thanks to the end edge, I was able to clamp the left and right sides of the net tightly into the 2 hooks each. The bottom is attached as above with a rod on 2 hooks. In my case, I was able to tighten the lower net thanks to the high-strength plastic material and the end edge on existing screws and simply lay the pole on the ground. In the event of a fire service operation, the net can simply be pulled out of the hooks without tools. Conclusion: I have reordered nets. No more pigeons on the covered balconies. translated, original text: "Auf den oberen Fluchtbalkonen unseres Hochhauses haben sich Tauben eingenistet. Der erste Abhilfeversuch durch Raben aus Kunststoff erwies sich als nutzlos (siehe 1. Foto). Der zweite Abhilfeversuch mit einem 10 cm - Netz aus einem Gartenmarkt war besser, aber konstruktiv aufwendig, weil alle 4 Seiten mit Stangen stabilisiert werden mussten. Es bedurfte eines Netzes mit engeren Maschen (5 cm) und eines festen Randes. Das fand ich bei Schutznetze 24 nach Maß zu bestellen. Der Ausgang des Fluchtbalkons, das Fluchtfenster, muss für die Feuerwehr einfach und schnell frei gemacht werden können. Darum habe ich in die 3 Mauerseiten der Öffnung je 2 Edelstahlhaken gesetzt, durch die oberen Maschen des Netzes eine passend gesägte Pflanzstange gesteckt und die Stange mit dem Netz daran einfach in die Haken gehängt. Die linke und rechte Seite des Netzes konnte ich dank der Abschlusskante in die jeweils 2 Haken straff einspannen. Die Befestigung unten erfolgt wie oben mit einer Stange an 2 Haken. In meinem Fall habe ich den unteren Netzteil dank des hochfesten Kunststoffmaterials und der Abschlusskante an bauseits vorhandenen Schrauben zusätzlich straff spannen und die Stange einfach auf den Boden legen können. Im Falle eines Feuerwehreinsatzes kann das Netz ohne Werkzeug einfach aus den Haken gezogen werden. Fazit: ich habe Netze nachbestellt. Keine Tauben mehr auf den bespannten Balkonen."
Since we live on the 2nd floor of an apartment building and no cat stairs are allowed on the outside of the building, we had to come up with a way to at least let our cat out onto the very large balcony without having to be there all the time.
We came across your website by chance and found this net with the "CUSTOMIZED" option.
PERFECT!!! As you can easily see from the photos, the net fits perfectly and is absolutely suitable as a cat protection net.
We attached it very simply with cable ties. We have sun all day and the net basically hangs on the weather side. Nothing stretches out, sags, or anything like that. Simply perfect, stable and very inexpensive!!
In comparison: if we had bought "real" cat protection nets for our balcony, we would have had to piece together the sizes and the costs would easily have tripled.
Thank you again for the great product - really HIGHLY recommended!! translated, original text: "Da wir im 2. OG eines Mehrfamilienhauses wohnen und am Haus keine Katzentreppe an der Außenfassade erlaubt ist, mussten wir uns etwas einfallen lassen, wie wir unseren Kater zumindest auf den doch sehr großen Balkon raus lassen können, ohne ständig dabei sein zu müssen.
Wir sind per Zufall auf Ihre Website gelangt und fanden dieses Netz mit der Option "NACH MASS".
PERFEKT !!! Wie man auf den Fotos unschwer erkennen kann passt das Netz perfekt und ist absolut tauglich als Katzenschutz-Netz.
Befestigt haben wir es ganz einfach mit Kabelbindern. Wir haben den ganzen Tag Sonne und das Netz hängt quasi an der Wetterseite. Da leiert nichts aus, hängt nichts durch, oder Ähnliches. Einfach perfekt, stabil und noch dazu sehr preiswert!!
Im Vergleich: wenn wir "echte" Katzenschutz-Netze für unseren Balkon gekauft hätte, dann hätten wir die Größen zusammenstückeln müssen und die Kosten wären locker auf das dreifache angestiegen.
Nochmals vielen Dank für das tolle Produkt - Wirklich SEHR zu empfehlen!!"
The net is great for keeping pigeons out and at the same time providing a source of food for smaller birds such as tits or robins.
Unfortunately, the pigeons gradually got out of hand and ten of them fought for the food, leaving nothing for the smaller birds and causing significantly more dirt than other birds. At some point, that was too much for us.
We have now got a pigeon protection net and are over the moon. The small birds can easily get through the net both in flight and over the metal bar on our balcony. The pigeons cannot get through and are also kept out by the net when sitting.
Shipping was great. We attached the net with magnetic hooks because our balcony beams are magnetic.
The only wish would be that the corners of the nets are marked in color in the future. According to reviews, this was the case for some customers, but unfortunately not for us and led to a lengthy search (large net). translated, original text: "Das Netz ist super um Tauben draußen zu halten und gleichzeitig kleineren Vögeln wie Meisen oder Rotkelchen noch eine Futterquelle zu bieten.
Die Tauben haben bei uns leider nach und nach Überhand genommen und haben zu zehnt um das Futter gekämpft, den kleineren Vögeln nichts mehr übrig gelassen und deutlich mehr Dreck verursacht als andere Vögel. Das ging uns irgendwann zu weit.
Jetzt haben wir uns ein Taubenschutznetz geholt und sind überglücklich. Die kleinen Vögel kommen sowohl im Flug, als auch über die Metallstange bei unserem Balkon, problemlos durch das Netz. Die Tauben kommen nicht hindurch und werden auch im Sitzen vom Netz abgehalten.
Versand lief super. Befestigt haben wir das Netz mit Magnethaken, da unsere Balkonbalken magnetisch sind.
Einziger Wunsch wäre, dass in Zukunft die Ecken der Netze farbig markiert werden. Bei manchen Kunden war das der Fall laut Rezensionen, bei uns aber leider nicht und hat zu einer längeren Suchaktion (großes Netz) geführt."
Two pigeons have arrived on my balcony as unwanted guests. They brought nesting material and built a nest. When I removed the nest, the game started again. Then they laid an egg. I then ordered the pigeon net and attached it like this:
I bought two support rails at the hardware store and attached them to both sides of the balcony. Since I am almost 78 years old, the holes were positioned so that I didn't need a ladder, otherwise I would have been down faster than I could have climbed up. Unfortunately, my balcony has a round arch, so the animals would have found a flight path at the zenith of the arch. So I hung the net high enough and pulled it slightly tight so that the arch is covered. It is particularly helpful that the net is bordered all around!!! I was then able to attach the net to the support rails with cable ties while standing and screw them onto the balcony. Now I am finally rid of the rats. translated, original text: "Auf meinem Balkon haben sich 2 Tauben als unerwünschte Gäste eingefunden. Sie haben Nistmaterial gebracht und ein Nest gebaut. Wenn ich das Nest entfernt habe ging das Spiel von Neuem los. Dann haben sie auch noch ein Ei gelegt. Ich habe mir dann das Taubennetz bestellt und so angebracht:
Im Baumarkt kaufte ich 2 Trägerschinen und habe sie an beiden Seiten des Balkons angedübelt. Da ich bald 78 Jahre alt bin wurden die Bohrungen so positioniert dass ich keine Leiter brauchte, sonst wäre ich schneller unten gewesen als ich hochgeklettert bin. Leider hat mein Balkon einen Rundbogen, so daß die Tiere am Zenit des Bogens eine Einflugschneise vorgefunden hätten. Daher habe ich das Netz so hoch gehängt und leicht gespannt dass der Bogen bedeckt ist. Besonders hilfreich ist, dass das Netz rundum eingefasst ist!!! Ich konnte dann stehend das Netz mit Kabelbindern an den Trägerschienen befestigen und sie am Balkon festschrauben. Jetzt bin ich die geflügelten Ratten endgültig los."
I was actually looking for a dog safety net because one of my dogs always jumps onto the balcony parapet, from where it drops 5 meters steeply downhill. But dog and cat nets are really expensive, so I ordered this one. The product was shipped quickly and it was exactly as described when I first saw it. As it was made to measure, it fit exactly where it was supposed to. The border is very sturdy and thick enough that I was able to staple the net to the balcony beams with my stapler. Of course, it sags a little in the middle, but much less than you would have expected. Not a problem for me, I can attach a nylon cord in the middle from above. The mesh of the net is strong enough to catch my suicidal dog in an emergency. But since it's been hanging there, he hasn't tried again. translated, original text: "Eigentlich habe ich ein Hundeschutznetz gesucht, weil einer meiner Hunde immer auf die Balkonbrüstung springt, von wo aus es 5 Meter steil bergab geht. Aber bei Hunde- und Katzennetzen wird man so richtig zur Kasse gebeten, daher habe ich das hier bestellt. Das Produkt wurde schnell versandt und es war beim ersten Ansehen so wie beschrieben. Als Maßanfertigung hat es passgenau an die vorgesehene Stelle gepasst. Die Umrandung ist sehr stabil und auch so dick, dass ich das Netz mit meinem Tacker an die Balkonbalken tackern konnte. Klar, dass es auf die Länge in der MItte ein wenig durchhängt, aber viel weniger, als man hätte erwarten können. Für mich kein Probelm, ich kann in der Mitte von oben eine Nylonschnur anbringen. Die Maschen des Netzes sind stabil genug um meinen selbstmordgefährdeten Hund im Notfall aufzufangen. Aber seit es dort hängt, hat er keinen weiteren Versuch gestartet."
I have finally sealed my loggia with the net. Since my awning has a wooden slat at the top, I was able to attach threaded hooks from the hardware store there; a distance of around 15cm is completely sufficient for this. The reinforced edge means that the net has good guidance, so that I only needed to attach it to the parapet on the sides with 2 cable ties each. Since there is a small ledge in front of the parapet, which the pigeons could make themselves comfortable on, I dimensioned the net so that it extends behind the entire parapet and beyond the ledge. So now I finally have complete peace and quiet from the pigeons. At first I was worried that I might feel enclosed by the net. As it turned out, I quickly got used to it and hardly notice it anymore. By the way, the (black!) net is not visible from the outside/below. translated, original text: "Ich habe mit dem Netz meine Loggia endlich dicht bekommen. Da meine Markise oben eine Holzlatte hat, konnte ich dort Gewindehaken aus dem Baumarkt anbringen; ein Abstand von ca. 15cm ist dafür völlig ausreichend. Durch den verstärkten Rand hat das Netz eine gute Führung, sodass ich es seitlich mit nur je 2 Kabelbindern an der Brüstung befestigen brauchte. Da vor der Brüstung unten noch ein kleiner Absatz ist, auf dem es sich die Tauben aber bequem machen konnten, habe ich das Netz gleich so dimensioniert, dass es hinter der gesamten Brüstung und bis über den Absatz hinaus reicht. Somit habe ich nun endlich absolute Ruhe vor den Tauben. Anfangs hatte ich bedenken, dass ich mich durch das Netz eingeschlossen fühlen könnte. Wie sich herausstellte, gewöhnte ich mich schnell daran und nehme es kaum mehr wahr. Von außen/unten ist das (schwarze!) Netz übrigens nicht sichtbar."
Pigeon defense on the balcony. The constant increase in the nuisance caused by nest building, rearing the next generation and the resulting unbearable pollution and the transmission of pathogens required intervention. The complete shielding of the entire balcony with a custom-made protective net from Safetynet365 has since reliably prevented pigeons from flying in. Since then, not a single pigeon has managed to get onto the balcony. I measured the height of the net so that the outside parts of the balcony - otherwise used as sitting and sleeping places - are no longer accessible. The net has been installed for a month and it is easy to attach even for laypeople. The strength is excellent thanks to the all-round edge reinforcement. So I can definitely say that I am very satisfied. translated, original text: "Taubenabwehr am Balkon. Die stetige Zunahme der Belästigung durch Nestbau, Aufzucht der nächsten Generation und der dadurch unerträglichen Verschmutzung sowie der Übertragung von Krankheitserregern erforderte ein Eingreifen. Die komplette Abschirmung des ganzen Balkons durch eine Maßanfertigung von Schutznetze24 verhindert seitdem zuverlässig den Einflug. Es ist anschließend keine einzige Taube mehr auf den Balkon gelangt. Ich habe die Höhe des Netzes so bemessen, dass auch die - sonst als Sitz- und Schlafplätze genutzen - außenseitigen Teile des Balkons nicht mehr zugänglich sind. Das Netz ist seit einem Monat montiert, die Anbringung ist auch für Laien unproblematisch. Die Festigkeit ist durch die umlaufende Randverstärkung ausgezeichnet. Somit kann ich definitiv sagen, dass ich sehr zufrieden bin."
Pigeon protection.
I ordered the protective nets on the very well-structured website.
Choose which type of net, in my case pigeon protection nets, select the size and color, read the price and order. The response with the delivery week and invoice came immediately.
The delivery also arrived on time. The nets were delivered in the exact size and in very good quality. Thanks to the excellent and stable border, attaching them was child's play and the pigeons no longer contaminate the balconies. Attached with eyelets and snap hooks, the nets can be quickly removed and attached again at any time.
The fine workmanship of the net means that visibility is only minimally impaired.
Highly recommended! translated, original text: "Taubenschutz.
Die Schutznetze habe ich auf der sehr gut strukturierten Internetseite bestellt.
Aussuchen welche Art von Netz, in meinem Fall Taubenschutznetze, Größe und Farbe auswählen, Preis ablesen und bestellen. Die Rückantwort mit Lieferwoche und Rechnung kam unverzüglich.
Die Lieferung kam ebenfalls pünktlich. Die Netze wurden in der exakten Größe, in einer sehr guten Qualität geliefert. Das Anbringen war dank der hervorragenden und stabilen Umrandung ein Kinderspiel und schon verunreinigen die Tauben die Balkone nicht mehr. Mit Ösen und Karabinern angebracht, lassen sich die Netze jederzeit schnell wieder abnehmen und anbringen.
Durch die feine Verarbeitung des Netzes wird die Sicht nur minimal beeinträchtigt.
Absolut empfehlenswert!"
Finally I can decorate and use my balcony again! After a 4-week holiday I found a pigeon nest on my balcony with two young pigeons that had already hatched and I didn't have the heart to kill them, so the pigeons started to see the balcony as their "home". For over a year I tried using plastic crows and owls, spikes, etc. The result was that I could no longer use the balcony myself, but the pigeons still found a corner to build a nest. When I found the right pigeon net on the internet, I ordered it immediately. It was very easy to put up and since then I have had peace and can enjoy my flowers and my balcony again! And it looks very pretty too! translated, original text: "Endlich kann ich meinen Balkon wieder schmücken und benutzen! Nachdem ich nach einem 4-wöchigen Urlaub auf meinem Balkon ein Taubennest mit zwei bereits geschlüpften jungen Tauben vorgefunden habe und nicht das Herz hatte, sie umzubringen, begannen die Tauben den Balkon als ihr "Heim" zu betrachten. Über ein Jahr versuchte ich es mit Plastik Krähen und Eulen, Stacheln usw. Mit dem Erfolg, dass ich selbst den Balkon nicht mehr benutzen konnte, die Tauben aber immer noch eine Ecke fanden, um ein Nest zu errichten. Als ich im Internet das maßgerechte Taubennetz fand, bestellte ich es sofort. Es war sehr leicht anzubringen, und seither ist Frieden und ich erfreue mich wieder an meinen Blumen und meinem Balkon! Und es sieht auch sehr hübsch aus!"
I had the net made to protect the balcony from pigeons in a horizontal and easily removable way. I didn't want it to be vertical because otherwise the awning would no longer be usable and I would feel like I was in prison. The plant nets I had used before were thin and a cord had to be threaded around the edge first, which was laborious and not very durable. I chose this net because a) it is made to measure and, above all, b) the edge basically forms a 1cm thick cord. This makes it very easy to hang the net on a hook and remove it again. The dimensions were adhered to and the net is very stable. I would order it again. translated, original text: "Ich habe das Netz anfertigen lassen, um den Balkon horizontal und leicht entfernbar vor Tauben zu sichern. Vertikal wollte ich nicht, da sonst die Markise nicht mehr verwendet werden kann und ich mir wie im Gefängnis vorkäme. Die bisher verwendeten Pflanzennetze waren dünn und es musste rundherum zuerst ein Kordel eingefädelt werden, was mühselig und wenig haltbar war. Für dieses Netz habe ich mich deswegen entschieden, weil es a) auf Mass angefertigt wird und vor allem b) dass der Rand quasi eine 1cm dicke Kordel bildet. Damit kann man das Netz sehr einfach ein Hacken einhängen und wieder entfernen. Die Maße wurden eingehalten und das Netz ist sehr stabil. Ich würde es wieder bestellen."
No more terror caused by city pigeons, who empty the birdhouse, tear up the flowers and poop all over the balcony. When they built a nest while I was on holiday, I installed your protective net. Stainless steel tension springs on all four corners keep it in shape. The 5 cm wide mesh does not hinder small birds, they use the bridges as a stopover and fly from there to the feeding place. The white net is hardly visible from the inside and does not impair the view outside. A great improvement to the quality of living. Now I can go on holiday with peace of mind, without later finding the destructive work of these annoying fluttering cesspools. translated, original text: "Ende mit dem Terror durch die Stadttauben, die das Vogelhäuschen leeren, die Blumen zerfleddern und den Balkon einkoten. Als sie während meines Urlaubs auch noch ein Nest bauten, habe ich Ihr Schutznetz montiert. Zugfedern aus Edelstahl an allen vier Ecken halten es in Form. Die 5 cm breiten Maschen behindern kleine Vögel nicht, sie benutzen die Stege als Zwischenstopp und fliegen von dort an die Futterstelle. Das weiße Netz ist von innen kaum zu sehen und beeinträchtigt nicht die Sicht ins Freie. Eine große Bereicherung der Wohnqualität. Nun kann ich auch beruhigt in den Urlaub fahren, ohne später das Zerstörungswerk dieser lästigen Flatterkloaken vorzufinden."
Pigeon net
Unfortunately, we have had to share our balcony with a couple of pigeons in the last few weeks. It's very annoying when you have to clear away pigeon droppings before breakfast. So we stretched a steel cable, ordered a suitable protective net made to measure and various fastening materials. The problem has now been largely solved. The protective net was delivered in a perfect fit, the stable edge is very suitable for mobile fastening. I haven't been able to assess the UV resistance yet. The net has only been hanging for four weeks. But we are very satisfied so far.
PS. It would be great to offer a few more accessories and fastening materials in the online shop. translated, original text: "Taubennetz
Leider mussten wir in den letzten Wochen unseren Balkon mit einen Taubenpärchen Teilen. Sehr ärgerlich, wenn man vor dem Frühstück erst einmal Taubendreck wegräumen muss& Also ein Stahlseil gespannt, ein passendes Schutznetz auf Mass sowie diverses Befestigungsmaterial bestellt. Problem jetzt weitestgehend gelöst. Das Schutznetz wurde passgenau geliefert, der stabile Rand eignet sich sehr gut für eine mobile Befestigung. Die UV Beständigkeit konnte ich noch nicht beurteilen. Das Netz hängt erst seit vier Wochen. Wir sind bisher aber sehr zufrieden.
PS. Im Onlineshop ein wenig mehr Zubehör bzw. Befestigungsmaterial anzubieten wäre prima."
I have ten of these custom-made protective nets on my ten raised beds to protect them from deer. At the moment the nets are supporting the tall potato plants.
I would like to expressly emphasize that these nets from Safetynet365 are of exceptional, outstanding quality in terms of material, manufacture, processing, precision and aesthetics. It is a real pleasure to work with these nets and to use them for their intended purpose on the raised beds. Thank you very much for the comprehensive quality that you deliver, as well as for the very friendly customer contact on the phone. My score: 100 points! translated, original text: "Ich habe zehn Stück dieser nach Maß gefertigten Schutznetze an meinen zehn Hochbeeten gegen Rehfraß im Einsatz. Im Moment stützen die Netze das hoch gewachsene Kartoffelkraut.
Ich möchte ausdrücklich betonen, dass diese Netze der Fa. Schutznetze 24 von ganz aussergewöhnlicher, hevorragender Qualität sind, in Material, Anfertigung, Verarbeitung, Maßpräzision und Ästhetik. Es ist eine wirkliche Freude mit diesen Netzen umzugehen und sie für den vorgesehenen Zweck an den Hochbeeten einzusetzen. Vielen Dank für diese umfassende Qualität die Sie da liefern, ebenso für den sehr freundlichen Kundenkontakt am Telefon. Meine Punktebewertung: 100 Punkte!"
Net intended for balcony pigeon protection, not yet installed because it is too windy.
I am very satisfied with the net: good workmanship, strong, weatherproof, "suitable" for pigeons (I set it up as a test)
very fast delivery, ordering process without any problems
without a net, a pigeon constantly nests in, raises chicks and the mess is huge :-)
I have no heart to throw away the pigeon eggs
Yes, I understand, they want to reproduce, have children, but please not with me ...
Plastic scare birds of prey don't work, the pigeons are smart
I warmly recommend the nets from Safetynet365
christoph Dec 17, 2023 translated, original text: "Netz für Balkon-Taubenschutz vorgesehen, noch nicht instal weil zu windig ist.
mit der Netz bin ich sehr zufrieden: gute bearbeitung, stark, wetterbeständig, für Tauben "geeignet" (habe probeweise aufgestellt)
sehr schnelle Lieferung, bestellvorgang unproblematisch
ohne Netz niestet sich ständig eine Taube ein, zieht küken hoch und die Verschmutzung ist riesig :-)
die Taubeneier wegzuschmeissen habe ich kein Hertz
Ja ich verstehe es, die wollen sich vermehren, kinder haben, aber bitte nicht bei mir ...
Plastik-Schreckgreifvogel funktionieren nicht, die Tauben sind klug
die Netze von schutznetze24 empfehle ich herzlich
christoph 17. dez 2023"
We have a beautiful balcony right at the top on the south side. Unfortunately, pigeons want to nest here and cause damage through dirt and diseases. From spring to autumn we have our two guinea pigs on the balcony. The animals are endangered by the pigeon droppings and birds of prey in the neighborhood. That's why we bought a pigeon net from you. It protects us all reliably. The cords make it very stable. It doesn't obstruct our view. It fits very well because it's cut to size. A hook on the left and right is enough to attach it. We are happy to have found a solution to our problem. translated, original text: "Wir haben einen schönen Balkon ganz oben auf der Südseite. Leider wollen bei uns die Tauben nisten und richten Schaden an durch Dreck und Krankheiten. Vom Frühjahr bis zum Herbst haben wir unsere beiden Meerschweinchen auf dem Balkon. Durch den Taubendreck und Raubvögel in der Nachbarschaft sind die Tiere gefährdet. Deshalb haben wir uns ein Taubennetz von Ihnen zugelegt. Es schützt uns alle zuverlässig. Durch die Kordeln ist es sehr stabil. Es behindert nicht unsere Sicht. Durch den maßgenauen Zuschnitt passt es sehr gut. Zur Befestigung reicht links und rechts ein Haken. Wir freuen uns, für unser Problem damit eine Lösung gefunden zu haben."
The custom-made pigeon protection was a perfect fit. It was attached to a plastic-coated, thin wire rope with turnbuckles and round snap hooks so that the balcony can be used without restriction. As with a curtain, the pigeon protection can be moved to the side if necessary so that the awning can still be fully extended.
A very good, inexpensive solution that does not affect the overall appearance of a residential complex, but effectively protects the balcony from dirt.
The fastenings must be carried out carefully and thoughtfully with regard to occupational safety and structural concerns. translated, original text: "Der nach Maß angefertigte Taubenschutz passte genau. Wurde an einem kunststoffbeschichtetem, dünnen Drahtseil mit Wantenspannern und runden Karabinerhaken befestigt, so dass der Balkon uneingeschränkt nutzbar bleibt. Wie bei einer Gardine kann der Taubenschutz im Bedarfsfall zur Seite verschoben werden, so dass auch die Markise weiterhin voll ausgefahren werden kann.
Eine sehr gute kostengünstige Lösung, die das Gesamtbild einer Wohnanlage nicht beeinträchtigt, aber den Balkon vor effektiv vor Verschmutzung schützt.
Die Befestigungen müssen im Hinblick auf Arbeitssicherheit und baulicher Belange mit Sorgfalt und bedacht vorgenommen werden."
Our terrace was always a popular place for pigeons to meet. To flirt, build nests and, above all, to get everything dirty. At first we tried to chase the pigeons away with water pistols. After a short time, the birds got used to it and everything was back to normal. The only real protection has proven to be the pigeon net. The net was made to measure (you might want to order it about 3cm smaller, as the net can then be stretched easily). We installed tension wires on the left/right/top/bottom and attached the net to them with eyelets. We finally have peace and quiet and can enjoy our terrace again. translated, original text: "Unsere Terrasse war immer wieder gerne ein Platz für den Taubentreff. Zum Turteln, Nester bauen und vor allem, um alles schmutzig zu machen. Zuerst haben wir versucht, die Tauben mit Wasserspritzpistolen zu verjagen. Nach kurzer Zeit haben sich die Vögeln daran gewöhnt und alles war wieder wie vorher. Als einzig wahrer Schutz hat sich das Taubennetz bewährt. Das Netz kam genau nach Maß (eventuell um ca. 3cm kleiner bestellen, da sich das Netz dann gut spannen lässt). Wir haben links/rechts/oben/unten Spanndrähte montiert und das Netz mit Ösen daran befestigt. Endlich haben wir Ruhe und können unsere Terrasse wieder genießen."
I have a birdhouse for corn etc. on my balcony. Unfortunately, lots of pigeons kept coming and eating the food and of course leaving a lot of dirt behind. That's why I ordered a pigeon protection net from Safetynet365. I was able to order the size and mesh diameter I needed and the price is absolutely reasonable. I think the reinforcement all around is particularly great, it makes it easier to attach. I am completely satisfied and would order from there again. Now I have peace from the pigeons and the little corn etc. can get through the net and eat in peace. translated, original text: "Ich habe ein Vogelhaus für Maisen usw. auf meinem Balkon. Leider kamen immer viele Tauben und haben das Futter weg gefressen und natürlich viel Schmutz
hinterlassen. Deshalb habe ich mir bei schutznetz24 ein Taubenschutznetz bestellt.
Ich konnte mir das Maß und den Maschendurchmesser so bestellen wie ich es brauche und der Preis ist vollkommen in Ordnung.
Ganz besonders toll finde ich die Verstärkung rundum, das erleichtert das befestigen.
Ich bin vollkommen zufrieden und würde wieder dort bestellen. Jetzt habe Ich Ruhe vor den Tauben und die kleinen Maisen usw. kommen durch das Netz durch und können in Ruhe fressen."
Dear Safetynet365 team, there's nothing to complain about!
One of the few providers where you can order to individual measurements and at a reasonable price. Production and delivery promptly within 7 working days to Austria.
The net processing makes a solid impression, of course I can't say anything about the quality and dimensional accuracy yet... but I assume that this will also be fine.
In summary, a purchase worth recommending!
The only ones who aren't happy about it are the pigeons, who now have to find another place to sleep and poop instead of my loggia :)
Best regards, W.E. Vienna translated, original text: "Liebes Schutznetze24-Team, da gibt's nichts zu bemängeln!
Eine der wenigen Anbieter, wo man auf individuelle Vermassung bestellen kann und das zu einem vernünftigen Preis. Produktion und Lieferung prompt binnen 7 AT nach Österreich.
Die Netzverarbeitunng macht einen soliden Eindruck, über die Qualität und Masshaltigkeit kann ich natürlich noch nichts sagen... gehe aber davon aus, daß auch das passen wird.
Zusammengefasst ein Kauf zum Weiterempfehlen!
Die Einzigen, die's nicht freut, sind die Tauben, die sich jetzt statt meiner Loggia einen anderen Schlaf- u. Sch...platz suchen müssen :)
MfG W.E. Wien"
We bought the net to protect the birds in our garden. The birds fly over the terrace past the house and do not see the panes of glass above the wall that was built as a privacy and weather protection. Birds repeatedly crashed into the panes and died. That is over now. We hardly see the net, only the edge. But the birds see that their way is blocked.
The net is ideal for this purpose. The stable border is easy to attach and tighten. We are very satisfied with the protective net, also with the punctual delivery of the goods and the processing of the order. Everything was perfect. translated, original text: "Wir haben das Netz zum Schutz der Vögel in unserem Garten gekauft. Die Vögel fliegen über die Terrasse am Haus vorbei und sehen die Glasscheiben über der als Sicht- und Wetterschutz errichteten Wand nicht. Immer wieder prallten Vögel gegen die Scheiben und starben. Das ist jetzt vorbei. Wir sehen das Netz kaum, nur den Rand. Die Vögel aber sehen, dass der Weg versperrt ist.
Das Netz ist ideal für diesen Zweck. Die stabile Einfassung lässt sich gut befestigen und spannen. Wir sind sehr zufrieden mit dem Schutznetz, auch mit dem termintreuen Versand der Ware und der Abwicklung des Auftrags. Alles bestens."
Hello Safetynet365 team,
Thank you for this great product. I have tried all possible means (even spikes) to prevent pigeons from nesting under my photovoltaic modules; so far without success. Only with your pigeon net, which I ordered in the minimum width of 30cm, have I managed to protect the modules all around from the access of the cheeky creatures. You have tried a few more times, but you have no chance against the net.
Conclusion: Great product, flexible configuration options, great service (despite the Corona rush); I would be happy to use it again any time. translated, original text: "Hallo Schutznetze24-Team,
vielen Dank für dieses tolle Produkt. Ich habe davor mit allen möglichen Mitteln (sogar Spikes) versucht, das Einnisten von Tauben unter meinen Photovoltaik-Modulen zu verhindern; bislang ohne Erfolg. Erst mit Ihrem Taubennetz, das ich in der Minestbreite 30cm bestellt haben, ist es gelungen, die Module ringsherum vor dem Zugang der dreisten Viecher zu schützen. Sie haben es noch einige Male versucht, sind aber chancenlos gegen das Netz.
Fazit: Tolles Produkt, flexible Konfiguratiosnmöglichkeiten, toller Service (trotz Corona-Ansturm); jederzeit gerne wieder."
We have had a pigeon infestation on the balcony of our apartment for about 2 years.
After various attempts with foil, wind turbines, etc., which unfortunately only helped for a short time, I started looking for
other ways to get rid of the infestation and came across the company 24 Schutznetze.
The product description convinced me and so I ordered a net for the balcony.
The quality, production and dimensional stability of the net is top notch. The delivery time was also short.
I can only recommend the product.
My problem was solved with the net.
Thank you very much. translated, original text: "Wir haben seit ca. 2 Jahren eine Taubenplage am Balkon unserer Wohnung.
Nach verschiedenen Versuchen mit Folie, Windrad usw. die leider nur ganz kurz halfen habe ich mich auf die Suche nach
anderen Möglichkeiten um der Plage Herr zu werden gemacht und bin auf die Firma 24 Schutznetze gestoßen.
Die Produktbeschreibung hat mich überzeugt und so habe ich ein Netz für den Balkon bestellt.
Qualität bzw. Anfertigung und Maßhaltigkeit des Netzes ist top. Auch die Lieferzeit war kurz.
Ich kann das Produkt nur weiter empfehlen.
Mein Problem wurde mit dem Netz gelöst.
Vielen Dank."
We use the net as a bird and cat protection net for our rabbits.
The workmanship is great, after a month of use in the garden there is no sign of wear and tear. The reinforced outer ring is also of high quality. We attach the net to the side with carabiners. The fit was also great and was accurate to the centimeter.
Since it is a custom-made product, I think 10 days for production and delivery is fine.
Overall, a product that works as it should, the net doesn't need to be able to do anything more.
I recommend it! translated, original text: "Wir nutzen das Netz als Vogel- und Katzenschutznetz für unsere Kaninchen.
Die Verarbeitung ist super, nach mittlerweile einem Monat Nutzung im Garten sind keine Abnutzungen erkennbar. Auch der verstärkte Außenring ist wertig verarbeitet. Wir befestigen das Netz seitlich mit Karabinern. Die Passform war auch super und hat auf den Zentimeter gepasst.
Da es eine Sonderanfertigung ist, sind meiner Meinung nach 10 Tage für Anfertigung und Lieferung in Ordnung.
Insgesamt ein Produkt, welches funktioniert wie es soll, mehr muss das Netz auch nicht können.
Ich empfehle es weiter!"
I have reclaimed my balcony with this great net after a year and a half! Pigeons had moved in and I couldn't get rid of them. I had tried all the usual defense measures. Nothing helped. And the fact that I am often not at home was perfect for the pigeons. I thought for a long time about how I could attach a net (awning, flower boxes, etc. - none of it is that easy). Then I ordered this net; I attached it all by myself and my plan was a complete success. A life without pigeons is beautiful. Thank you and best wishes Christine translated, original text: "Ich habe mit diesem tollen Netz nach anderthalb Jahren meinen Balkon zurück
erobert! Da waren Tauben eingezogen, die ich nicht mehr los wurde. Ich hatte alle gängigen Abwehrmaßnahmen ausprobiert.
Nichts hat geholfen. Und die Tatsache, dass ich häufig nicht zu Hause bin, war für die Tauben perfekt. Ich habe lange überlegt, wie ich ein Netz befestigen könnte (Markise, Blumenkästen etc. - alles nicht so einfach). Dann habe ich dieses Netz bestellt; es ganz allein angebracht und mein Plan war der volle Erfolg. Ein Leben ohne Tauben ist schön.
Danke und liebe Grüße
Christine"
Our lawn was constantly being used as a toilet by cats who found a suitable entrance at the side of the house. When small children romp around on the lawn, the cat droppings are not only a nuisance to the smell.
We were able to remedy this by using this pigeon net. The black threads make it almost invisible. And cats can no longer find their way onto our lawn. We left a small area between the garden gate and the net for the house cats. We clean this "litter box" regularly without complaining. A win-win situation thanks to the pigeon net! translated, original text: "Unsere Wiese wurde ständig von Katzen als Toilette missbraucht, die seitlich vom Haus einen geeigneten Eingang fanden. Wenn sich Kleinkinder auf der Wiese tummeln, sind die Katzenhäufchen nicht nur eine Geruchsbelästigung.
Abhilfe gelang uns durch dieses Taubennetz. Durch die schwarzen Fäden ist es fast unsichtbar. Und Katzen finden keinen Weg mehr auf unsere Wiese. Ein kleines Stück zwischen dem Gartentor und dem Netz haben wir den Stubentigern gelassen. Dieses "Katzenklo" säubern wir regelmäßig ohne Murren. Eine Win-Win-Situation dank des Taubennetzes!"
We use the pigeon net on our loggia because we often had unwanted visits from pigeons on the 3rd floor, directly under the roof. This net is very good for keeping the pigeons away, and we have had peace and quiet ever since.
The quality is impeccable, it is robust and can withstand any weather, and we will certainly be able to use it for a long time. It is also a subtle color, which looks nice and is not immediately noticeable from a distance. I would buy it again any time I need one again and can recommend it until then! translated, original text: "Wir nutzen das Taubennetz auf unserer Loggia, da wir im 3. Stock, direkt unter dem Dach oft unerwünschten Besuch von Tauben bekamen. Dieses Netz ist sehr gut dafür geeignet, die Tauben fern zuhalten, wir haben seitdem Ruhe.
Die Qualität ist einwandfrei, es ist es robust und hält jedem Wetter stand, wir werden sicherlich lange etwas davon haben. Es ist zudem farblich dezent, was wiederum schön aussieht und von weiten nicht direkt auffällt. Ich würde es jederzeit wieder kaufen, wenn ich wieder eins benötige und kann es bis dahin weiterempfehlen!"
I use the pigeon protection net as a cat protection net because I find the 30 mm mesh size of the nets on offer to be too small for my (large) cats. The whole thing also appears "airier" and is even less noticeable thanks to the 50 mm mesh size. The tear resistance is almost the same as the cat nets on offer. A big advantage over other manufacturers of such nets: These are knotless. You hardly notice them. Delivery was quite quick and problem-free. The quality is excellent! translated, original text: "Ich verwende das Taubenschutznetz als Katzenschutznetz, da ich die Maschenweite von 30 mm bei den angebotenen Netzen für meine (großen) Katzen als zu klein empfinde. Außerdem erscheint das Ganze "luftiger" und ist dank der Maschenweite von 50 mm noch weniger auffällig. Die Reißfestigkeit ist fast gleich wie der angebotenen Katzennetze. Ein großer Vorteil gegenüber anderer Hersteller solcher Netze: Die hier sind Knotenlos. Man nimmt sie kaum war. Die Lieferung ging recht flott und unproblematisch. Die Qualität ist ausgezeichnet!"
We increasingly had a problem with pigeons on our balcony.
Although we like to enjoy the open view, we decided to install the net.
All other attempts to drive away the pests had failed.
Now there is "peace" with droppings and attempts to build a nest.
Ordering and delivery of the net went smoothly, the quality is very good.
It is also advantageous that it is made to the exact size required, which benefits the overall appearance. translated, original text: "Wir hatten zunehmend ein Problem mit Tauben auf unserem Balkon.
Obwohl wir gerne den freien Blick genießen, haben wir uns für die Anbringung des Netzes entschieden.
Alle anderen Versuche, die Plagegeister zu vertreiben waren gescheitert.
Jetzt ist "Ruhe" mit Hinterlassenschaften und den Versuchen, ein Nest zu bauen.
Die Bestellung und Lieferung des Netzes ging problemlos über die Bühne, die Qualität ist sehr gut.
Vorteilhaft ist auch die Fertigung genau auf die erforderliche Größe, kommt der Optik insgesamt zugute."
I was looking for protection for the balcony against constant dirt from pigeons.
I came across Safetynet365 on the internet and was convinced that the nets are made to fit perfectly and have a reinforced edge.
Ordering and delivery were problem-free.
When assembling, I threaded rubber bands through the edge and secured them to hooks at the 4 corners.
The net fits perfectly and doesn't get in the way, and finally no more pigeon droppings.
I'm very satisfied, also in terms of price/performance. translated, original text: "Hatte nach einen Schutz des Balkon gegen ständige Verschmutzung durch Tauben gesucht.
Bin im internet bei Schutznetze 24 gelandet,und es hat mich überzeugt, da die Netze passgenau und mit verstärkter Umöaufkante angefertigt werden.
Bestellung und Lieferung erfolgten problemlos.
Bei der Montage habe ich Gummibänder durch die Umlaufkante gefädelt und an den 4 Ecken an Haken auf Spannung fixiert.
Das Netz sitzt perfekt und stört nicht, und endlich kein Taubenkot mehr.
Bin sehr zufrieden,auch von Preis/Leisung."
The order was processed quickly. The net was very well made and even my special request to make one side smaller than 30 cm was taken into account. I threaded the net onto two parallel steel cables on a roof overhang above a roof section below to prevent pigeons from building their nests in the dry spot between the roofs. Overall, the plan worked out - I must not have measured incorrectly, the net was delivered to fit perfectly and I am very satisfied. translated, original text: "Die Bestellung wurde schnell ausgeführt. Das Netz war sehr gut gearbeitet und sogar mein Sonderwunsch eine Seite kleiner als 30 cm zu fertigen wurde berücksichtigt. Ich habe das Netz an einem Dachüberhang über einem darunterliegenden Dachteil auf zwei parallele Stahlseile gefädelt, um zu vermeiden, dass Tauben auf dem trockenen Plätzchen zwischen den Dächern ihre Nester bauen. Insgesamt ging die Planung auf ich habe mich wohl nicht vermessen, das Netz wurde passgenau geliefert und bin ich sehr zufrieden."
Hello,
We bought the net for our balcony. Unfortunately, we have a pigeon problem. It was very quick to install because we had it cut to the size we needed. We had to cut the previous net from the balcony ourselves, which was very laborious. The frame is also super practical. The quality is much better. We are very happy and are really looking forward to being able to enjoy the wonderful weather on our balcony.
Thank you very much.
Best wishes
Selma Tabak translated, original text: "Hallo,
wir haben das Netz für unseren Balkon gekauft. Da wir leider ein Taubenproblem haben. Die Anbringung ging sehr zügig, da wir es ja auf die Maße, die wir brauchen, zuschneiden lassen haben. Das vorherige Netz aus dem Balkon mussten wir selber erst zuschneiden, was sehr mühsam, war. Auch der Rahmen ist super praktisch. Die Qualität ist deutlich besser. Wir sind sehr glücklich und freuen uns riesig, das Traumwetter auf unserem Balkon genießen zu können.
Vielen Dank.
Viele Grüße
Selma Tabak"
The neighbor's cat has declared our garden to be its litter box. It has no problem getting over the 2m high fence that was installed. Now the custom-made net comes into use: We stretched it above the fence from the house wall to the carport - and this access is now blocked. GREAT!
P.S.: Unfortunately the cat found another way onto our property. We still have to research that....
The pigeon net is in any case completely in line with our expectations: It keeps pigeon hunters away. translated, original text: "Nachbars Katze erklärt unseren Garten zu ihrem Katzenklo. Den installierten 2m hohen Haun überwindet sie problemlos. Jetzt kommt das maßangefertigte Netz zum Einsatz: Wir haben es oberhalb des Zauns von der Hauswand zum Carport gespannt - und damit ist dieser Zugang versperrt. TOP !
P.S.: Leider hat die Katze einen anderen Weg auf unser Gelände gefunden. Das müssen wir noch recherchieren ....
Das Taubennetz jedenfalls entspricht voll unseren Vorstellungen: Es hält Tauben-Jäger fern."
Delivery arrived on the agreed date, the 2 nets were perfectly prepared to measure and could therefore be attached in no time at all. They have been hanging for a few weeks now and are doing their job very well, the pigeons no longer have a chance of getting in. It is simply attached at the top and sides with cable ties, and the bottom hangs tight thanks to the lead cord.
You can't help but get a certain "prison" feeling, but that is much more pleasant than pigeon shit everywhere... translated, original text: "Lieferung kam zum avisierten Termin, die 2 Netze waren perfekt nach Maß vorbereitet und ließen sich daher im Handumdrehen befestigen. Sie hängen jetzt schon seit ein paar Wochen und erfüllen ihren Zweck sehr gut, die Tauben haben keine Chance mehr hereinzukommen. Oben und seitlich einfach mit Kabelbinder befestigt, unten hängt es durch die Bleischnur straff.
Ein gewisses "Gefängnis"-Feeling bleibt zwar nicht aus, aber das ist deutlich angenehmer als der Taubenschiss überall ..."
We live in the big city and had problems with pigeons that would take up residence on the balcony and do their business there. Thanks to the pigeon net that fits perfectly, we can now finally enjoy time on our balcony again and put things down there without them getting dirty. Some of our neighbors have wind chimes, reflective cans, etc., but I think this is the most aesthetic solution. The white color in particular makes it even less noticeable. translated, original text: "Wir leben in der Großstadt und hatten Probleme mit Tauben, die sich auf dem Balkon breit machten und auch ihr Geschäft dort verrichteten. Dank des millimetergenau passenden Taubennetzes können wir nun endlich wieder Zeit auf unserem Balkon genießen sowie Dinge dort abstellen, ohne dass sie dreckig werden. Unsere Nachbarn haben teilweise Windspiele, reflektierende Dosen etc. aber ich finde dies die ästhetischste Lösung. Vor allem die weiße Farbe lässt es noch weniger auffallen."
I received competent and friendly advice over the phone regarding the necessary dimensions of the net, as the net is stretchable, which had to be taken into account.
As I urgently needed the net (for someone abroad) before my trip, the order was processed immediately and the net was in Berlin after three days. The dimensions were correct and after arriving I was able to install the net without any problems. The small, efficient companies create Germany's wealth! Bavo! translated, original text: "Ich wurde telefonisch kompetent und freundlich bezüglich der notwendigen Maße des Netzes beraten, da dass Netz dehnbar ist, was berücksichtigt werden musste.
Da ich das Netz dringend (für jemanden im Ausland) vor der Reise brauchte, wurde der Auftrag sofort bearbeitet und das Netz war nach drei Tagen in Berlin. Die Maße waren korrekt und nach der Ankunft konnte ich das Netz problemlos installieren. Die kleinen effizienten Firmen kreieren den Reichtum Deutschlands! Bavo!"
Since we have rarely used our city apartment in the last few months, a pigeon chose our balcony as a nesting place and hatched two young. The resulting extended family felt very comfortable there and made the balcony very dirty. All attempts to drive them away were in vain until I installed your protective net. We had cleaned everything beforehand and this situation has continued to exist so far. We are therefore very happy with the net. translated, original text: "Da wir unsere Stadtwohnung in den letzten Monaten nur selten genutzt haben, hat sich eine Taube unseren Balkon als Brutplatz ausgesucht und 2 Junge ausgebrütet. Die so entstandene Großfamilie hat sich dort sehr Wohlgefühls und den Balkon stark verdreckt. Alle Versuche sie dort zu vertreiben haben nichts genützt, bis ich Ihr Schutznetz angebracht habe. Wir hatten alles vorher gesäubert und dieser Zustand hält auch bisher an. Wir sind daher mit dem Netz sehr zufrieden."
We fed birds on our balcony. Unfortunately, the pigeons noticed this and regularly left us and our neighbors with excrement on the balcony. The net was easy to install and the dimensions were right. The pigeons have no chance now, but the tits, blackbirds and dunnocks still come. The birds discovered very quickly that they can fly in and out through the openings. We are delighted and don't have to scrub the balcony several times a day. translated, original text: "Wir haben auf unserem Balkon Vögel gefüttert. Das haben leider auch die Tauben mitbekommen und uns und den Nachbarn regelmäßig den Balkon verkotet. Das Netz war leicht zu montieren, die Maße stimmten. Die Tauben sind nun chancenlos, die Meisen, Amseln und Heckenbraunellen kommen immer noch. Die Vögel haben sehr schnell entdeckt, dass die durch die Öffnungen rein- und rausfliegen können. Wir sind begeistert und brauchen nicht mehrmals am Tag den Balkon schrubben."
We ordered two nets for ourselves and our neighbors to protect our balconies from pigeons. We were initially skeptical about the recommended color "black," but it turned out to be very unobtrusive (we would do it again! Almost invisible compared to our neighbor's white net). Material thickness 1.0mm/mesh size 50mm ideal for this purpose. The all-round edge not only helps with installation, but also looks neat and tidy. translated, original text: "Haben zwei Netze, für uns und unsere Nachbarn bestellt, um unsere Balkone vor Tauben zu schützen. Waren bei der empfohlenen Farbe "schwarz" erst skeptisch, hat sich aber als sehr unauffällig erwiesen (Würden wir wieder so machen! Im Vgl. zum weißen Nachbars-Netz fast nicht zu sehen). Materialstärke 1,0mm/ Maschenweiter 50mm für diesen Zweck ideal. Die umlaufende Abschlusskante hilft nicht nur bei der Anbringung, sondern schaut auch akkurat und ordentlich aus."
I installed the net to protect against herons, which had previously plundered half of my fish stock.
Since then, it has been quiet and no more fish have been lost. The net is quickly assembled and disassembled. The latter is very practical, saves time and stress when you want to carry out work in the basin.
It is particularly pleasant that you can easily secure semi-circular sides like in my basin with the rectangularly cut net. I am very satisfied translated, original text: "Ich habe das Netz zum Schutz gegen Reiher installiert die mir zuvor den halben Fischbestand geplündert hatten.
Seither ist Ruhe, kein Fisch mehr verlorengegangen. Das Netz ist flott montiert und demontiert. Letzteres sehr praktisch, Zeit und Nervensparend wenn man Arbeiten im Basin ausführen will.
Besonders angenehm ist dass man mit dem rechteckig zugeschnittenen Netz auch halbrunde Seiten wie bei meinem Basin problemlos abspannen kann. Ich bin sehr zufrieden"
I bought the net to prevent my mentally handicapped son from constantly throwing objects into the neighbor's garden :-). So it's a useful misuse for me...
It serves its purpose perfectly.
It's very stable and easy to attach.
The product was exactly as described, delivery was very quick.
And it was inexpensive too.
I'll probably need a net for the other side of the garden too... translated, original text: "Das Netz hatte ich gekauft, um zu verhindern, dass mein geistig behinderter Sohn dauernd Gegenstände in Nachbars Garten wirft :-). Also eine für mich nützliche Zweckentfremdung...
Es erfüllt seinen Zweck voll und ganz.
Es ist sehr stabil und leicht zu befestigen.
Die Ware entsprach genau der Beschreibung, die Lieferung erfolgte sehr schnell.
Und preiswert war die Sache auch noch.
Wahrscheinlich brauche ich für die andere Gartenseiteauch noch ein Netz..."
The nets were delivered quickly. The workmanship and the quality of the material used is really good. The nets could be stretched over the entire surface without any sagging being noticeable. Small suggestion for improvement: If the corners had been marked, you wouldn't have had to unroll the nets completely to see which side was the long and which was the short.
Overall, a great product at a great price. translated, original text: "Die Netze wurden schnell geliefert. Die Verarbeitung und die Qualität des eingesetzten Materials ist richtig gut. Die Netze ließen sich über die gesamte Fläche spannen, ohne das Durchhängen zu erkennen wäre. Kleiner Verbesserungsvorschlag: Wenn die Ecken gekennzeichnet gewesen wären, hätte man die Netze nicht vollständig auswickeln müssen um zu erkennen welches die lange und welches die kurze Seite ist.
Insgesamt ein super Produkt zum klasse Preis."
After a long search for a suitable balcony safety net, I came across "Safetynet365" and I have to say, I am very happy with it! Firstly, they make the nets to measure, ordering via the website is child's play and the package even arrived a week earlier than agreed! Assembly was child's play even on my own, the net was installed in 15 minutes! I can 100% recommend this product and would order it again immediately! translated, original text: "Nach langer Suche nach einem passenden Balkonschutznetz bin ich auf "Schutznetz24" gestoßen und ich muss sagen, ich bin sehr Zufrieden damit! Erstens machen sie die Netze auf Maß, die Bestellung über die Homepage ist Kinderleicht und das Paket kam sogar 1 Woche früher als ausgemacht! Montage war sogar alleine ein Kinderspiel, in 15 Minuten war das Netz montiert! Ich kann dieses Produkt zu 100 % weiter empfehlen und würde es sofort wieder Bestellen!"
The net is intended to prevent strange cats from doing their business between my vegetable and strawberry plants in the garden. The height of the net of 70 cm prevents this well, since then I no longer have to dispose of the smelly stuff. I will soon be ordering another net to control the range of movement of my chickens. The net is very well made, the piping all around allows the net to be stretched evenly. translated, original text: "Das Netz soll vedrhinder, dass fremde Katzen ihr Geschäft zwischen meine Gemüse- und Erdbeerpflanzen im Garten verrichten. Die Höhe des Netzes von
70 cm verhindert das gut, ich brauche seit dem das übel stinkende Zeug nicht mehr entsorgen.
Demnächst werde ich noch ein weiteres Netz bestellen um damit den Bewegungsradius meiner Hühner zu lenken.
Das Netz ist sehr gut gearbeitet, der Keder rundum lässt zu, das Netz gleichmäßig zu spannen."
The protective net has put an end to our constant plague of pigeons. As ordered, it arrived precisely cut to fit our balcony. The finished edges meant we could simply attach it with cable ties. A bit of fiddly work, but the effect is worth it. I can only recommend it for pigeon problems. Placing ravens or reflective tape only helped in the short term. The net has the advantage of keeping pigeons away in the long term. translated, original text: "Das Schutznetz hat unsere ewige Taubenplage beendet. Wie bestellt, kam es genau auf unseren Balkon zugeschnitten an. Durch die abgeschlossenen Ränder konnten wir es einfach mit Kabelbindern festmachen. Bisschen eine Friemelarbeit, aber der Effekt lohnt sich. Kann es nur weiterempfehlen bei Taubenproblemen. Aufgestellte Raben oder reflektierende Bänder haben nur kurzfristig geholfen. Das Netz hat den Vorteil, dass es langfristig Tauben fernhält."
The pigeon net I ordered (made to measure) was delivered on time and in perfect condition. The welded edge is extremely stable and made it easy to unroll the net, which is almost 6 m long and 2 m wide. Using the supplied nylon cord, I was able to securely attach the net to the longest side with just two hanging points. I can recommend this company, thank you very much! translated, original text: "Das bestellte (auf Maß) gefertigte Taubennetz wurde pünktlich und in einwandfreiem Zustand geliefert. Die verschweißte Umlaufkante ist äußerst stabil und ermöglichte ein leichtes Auseinanderrollen des immerhin fast 6 m langen und 2 m breiten Netzes. Mittels der mitgelieferten Perlonschnur konnte ich das Netz auch an der längsten Seite mit lediglich zwei Aufhängepunkten stabil befestigen. Diese Firma kann ich weiter empfehlen, vielen Dank!"
Dear Safetynet365 team,
I used a 30cm wide pigeon net to protect my new photovoltaic system against pigeons nesting. I had previously always attached spikes all around, but that didn't bother the pigeons much. Since I attached the net all around, it's been quiet. I don't know of a cheaper and more effective method to prevent birds from nesting under PV systems.
Thank you very much! translated, original text: "Liebe Schutznetze24-Team,
ich habe ein Taubennetz mit 30cm Breite verwendet, um meine neue Photovoltaik-Anlage gegen das Einnisten von Tauben zu schützen. Ich hatte zuvor immer Spikes ringsum angebracht, das hat die Tauben allerdings wenig gestört. Seit ich das Netz rundherum angebracht habe, ist Ruhe. Ich kenne keine günstigere und zugleich effektivere Methode, um das Einnisten von Vögeln unter PV-Anlagen zu unterbinden.
Vielen Dank!"
I had to net myself to keep the very pushy pigeons out of the balcony!
I chose the net in 2 parts (it's a bit more expensive than the whole area in one) so that when I'm on the balcony myself, I can push the net to the side like a curtain, because otherwise I feel a bit locked in!
The dimensions and the material are as desired, delivery time was also relatively short. It served its purpose perfectly! translated, original text: "Ich musste mich vernetzen, um die sehr aufdringlichen Tauben vom Balkon auszusperren!
Ich habe das Netz 2 -teilig ( ist ein bisschen teurer als die gesamte Fläche in einem) gewählt, damit ich - wenn ich selber auf dem Balkon bin, das Netz wie einen Vorhang zur Seite schieben kann, weil ich mich sonst doch etwas eingesperrt fühle!
Die Maße und das Material sind wie gewünscht , Lieferzeit war auch rel. kurz., Zweck bestens erfüllt!"
The net covers a tree on a roof terrace. There is a bird feeder in the tree and the pigeons obviously use the falling food. However, the pigeons are shitting on the terrace wall. Now the pigeons recognize the net and "still" turn away. Installed about 6 days ago, and to date there is no more pigeon droppings on the wall. Let's see how it develops. Plastic ravens and owls were unsuccessful. translated, original text: "Das Netz deckt eine Baumscheibe auf einer Dachterrasse ab. Im Baum befindet sich ein Futterhaus für Vögel und die Tauben nutzen das herabfallende Futter logischerweise ebf.. Jedoch sch...en die Tauben auf die Terrassenmauer. Jetzt erkennen die Tauben das Netz und drehen "noch" ab. Installiert vor ca. 6 Tagen, bis heute kein Taubendreck mehr auf der Mauer. Schauen wir mal wie es sich entwickelt. Kunststoffrabe und -eule waren erfolglos."
I needed the net to cover a so-called filter ditch on my pond. Since we live in a very rural area, we are often visited by a pair of wild ducks who love the filter ditch. The ducks stir up the dirt that is supposed to settle in the filter ditch and this then clogs the pump. The net means that the ducks can only go to the normal pond. I am completely satisfied with the net. translated, original text: "Ich habe das Netz zur Abdeckung eines sogenannten Filtergrabens an meiner Teichanlage benötigt. Da wir sehr ländlich wohnen, besucht uns immer wieder ein Wildentenpärchen, das den Filtergraben zu gerne hat. Die Enten wirbeln den Dreck, der sich im Filtergraben ja absetzen soll, wieder auf und dieser verstopft dann die Pumpe. Durch das Netz können die Enten nur noch auf den normalen Teich. Ich bin mit dem Netz voll zufrieden."
We put up the net because we have a lot of pigeons visiting on the balcony and I have to say it's worth the money. We haven't had any visitors since we installed it.
The installation is very easy, the reinforced frame means you can just stretch it, it doesn't get tangled, you don't have to look for the beginning, it only took me 5 minutes to install it, it's very well made and clean, I can only recommend it. translated, original text: "Das netzt haben wir gespannt da wir sehr viel Tauben Besuch auf dem Balkon haben und ich muss sagen es ist das Geld wert seit der Installation haben wir keinen Besuch mehr.
Die Installation ist sehr leicht durch den verstärkten Rahmen kann man es einfach spannen es verknotet nicht man muss kein Anfang suchen habe grade mal 5 min benötigt um es zu installieren es ist sehr gut und sauber verarbeitet kann es nur empfehlen."
I have had a plague of pigeons on my balcony for 2 years.
After various attempts with foil, wind turbines, etc., which only helped for a short time, I was looking for other options and ended up with 24 protective nets.
The description of the product convinced me and I ordered a net.
Delivery was very quick and after assembly my problem was solved.
I can only recommend the product. translated, original text: "Ich habe seit 2 Jahren eine Taubenplage auf meinem Balkon.
Nach verschiedenen Versuchen mit Folie, Windrad usw. die nur ganz kurz halfen war ich auf der Suche nach anderen Möglichkeiten und war bei 24 Schutznetze gelandet.
Die Beschreibung des Produktes hat mich überzeugt und ich bestellte ein Netz.
Lieferung war sehr kurz und nach der Montage ist damit mein Problem gelöst.
Ich kann das Produkt nur weiterempfehlen."
I have had a plague of pigeons on my balcony for 2 years.
After various attempts with foil, wind turbines, etc., which only helped for a short time, I was looking for other options and ended up with 24 protective nets.
The description of the product convinced me and I ordered a net.
Delivery was very quick and after assembly my problem was solved.
I can only recommend the product. translated, original text: "Ich habe seit 2 Jahren eine Taubenplage auf meinem Balkon.
Nach verschiedenen Versuchen mit Folie, Windrad usw. die nur ganz kurz halfen war ich auf der Suche nach anderen Möglichkeiten und war bei 24 Schutznetze gelandet.
Die Beschreibung des Produktes hat mich überzeugt und ich bestellte ein Netz.
Lieferung war sehr kurz und nach der Montage ist damit mein Problem gelöst.
Ich kann das Produkt nur weiterempfehlen."
I bought the pigeon protection net for my rabbit hutch with run, as protection against birds of prey.
The net is high quality and stable, so it doesn't sag when it's stretched and keeps its shape. It's evenly woven and therefore a very good choice for my needs. I would buy it again at any time.
It remains to be seen how long it will last outside in wind and weather. translated, original text: "Ich habe das Taubenschutznetz für meinen Kaninchenstall mit Auslauf gekauft, als Schutz gegen Raubvögel.
Das Netz ist qualitativ hochwertig und in sich stabil, so dass es nicht durch hängt wenn es gespannt wird und behält seine Form. Es ist gleichmäßig gewebt und somit für meinen Bedarf eine sehr gute Wahl. Würde ich jederzeit wieder kaufen.
Wie lange es draussen bei Wind und Wetter hält, wird sich zeigen."
The net is used as a raven protection. I actually bought a rubber tensioning cord to keep the net taut. At the moment, this is not necessary because the overlocked edge is strong enough. It is possible that the edge will wear out over time and I will have to use the cord to tighten it. So far, I can highly recommend the net. Although it is custom-made, the price was OK. translated, original text: "Das Netz wird als Rabenschutz verwendet. Eigentlich habe ich dazu ein Gummispannleine gekauft, damit das Netz auf Spannung ist. Aktuell ist das gar nicht nötig, da die umkettelte Kante fest genug ist. Kann sein, dass mit der Zeit die Kante ausleiert und ich zusätzlich die Leine zum Spannen nehmen muss. Bis jetzt kann ich das Netz sehr empfehlen. Obwohl es eine Massanfertigung ist, war der Preis in Ordnung."
We bought the net so that the pigeons don't get too comfortable on our balcony. We haven't had any problems in recent years, but since this year we've unfortunately had a lot of pigeons in the courtyard. Our neighbor has been using the net from Safetynet365 for several years and recommended it to us. Even after years, her net still looks great and does what it promises. translated, original text: "Wir haben das Netz gekauft, damit die Tauben es sich auf unserem Balkon nicht zu gemütlich machen. Die letzten Jahre hatten wir keine Probleme, aber seit diesem Jahr haben wir hier leider sehr viele Tauben im Innenhof. Unsere Nachbarin hat das Netz von Schutznetze24 schon seit einigen Jahren im Einsatz und hat es uns empfohlen. Auch nach Jahren sieht ihr Netz immer noch top aus und hält was es verspricht."
Our balcony terrace was no longer usable due to the extreme fall of pigeons. As part of the facade renovation, I installed a stainless steel tube construction and ordered a net made to my specifications. Putting it over and securing it was no problem thanks to the cord. The feeling of being netted is minimal in relation to the current use of the balcony terrace with a large construction. translated, original text: "Unsere Balkonterrasse war durch extremen Taubendefall nicht mehr nutzbar. Im Zuge der Fassaden Sanierung installierte ich eine Edelstahl Rohrkonstrucktion und bestellte ein Netz nach meinen Maassangaben. Das überwerfen und befestigen ging dank der Abschluss Kordel problemlos. Das Gefühl eingenetzt zu sein ist bei großzügiger Konstruktion minimal in Verhältnis zum jetzigen Nutzen der Balkonterrasse."
The product makes a very good impression, even though I haven't installed the net yet. The net looks very stable and the edges are also professionally edged. The rope/cord I ordered for fastening was delivered as described. Delivery took a week, but considering it was made to measure with an edge, that's not long. Overall, I'm very satisfied. translated, original text: "Das Produkt macht einen sehr guten Eindruck, auch wenn ich das Netz noch nicht installiert habe. Das Netz sieht sehr stabil aus und auch die Ränder sind professionell umrandet. Die bestellte Leine/Schnur zur Befestigung wurde wie beschrieben geliefert. Die Lieferung hat eine Woche gedauert, aber dafür, dass es Maßanfertigung mit Umrandung war, ist das nicht lange. Insgesamt bin ich sehr zufrieden."
Cats kept jumping over my 70 cm high pond fence onto the stone edge to catch fish.
I attached the precise protective net 24 0.50mx25m to a metal structure at the top of the pole and
hung it at the bottom with self-bent hooks, and can be removed at any time to clean the pond edge.
The protective net is an excellent solution that adapts to the environment. translated, original text: "Über meinen 70 cm hohen Teichzaun sprangen immer wieder Katzen zum Fische fangen auf den Steinrand.
Das paßgenaue Schutznetz24 0.50mx25m habe ich an einer Metallkonstruktion oben am Stab umlaufen fixiert und
unten mit selbst gebogen Hacken eingehängt ,und kann jederzeit zur Teichrandreinigung gelöst werden.
Das Schutznetz ist eine Hervorragende sich in der Umgebung anpassende Lösung."
The pigeon net really works. We had previously tried various methods of defence, without success. The pigeons finally gave up when faced with the net. However, they tried stubbornly for quite a while, but they couldn't get through. It is stable and cleverly installed, so the pigeons can no longer eat the food from the little birds. A real win. translated, original text: "Das Taubennetz funktioniert wirklich. Wir hatten vorher verschiedene Abwehrmethoden ausprobiert, ohne Erfolg. Vor dem Netz haben die Tauben dann letztendlich kapituliert. Allerdings haben sie es hartnäckig eine ganze Weile versucht, sind aber nicht durchgekommen. Es ist stabil und geschickt angebracht, können die Tauben den kleinen Vögeln das Futter nicht mehr wegfressen. Ein echter Gewinn."
We use the net as a cat protection net. It is intended for pigeons or similar birds, but is perfectly adequate to prevent cats from falling. The four-legged friends should not want to climb in the net or like to chew on it. The net is made to size on request and is very suitable and well made. The price is reasonable. We would buy it again! translated, original text: "Das Netz verwenden wir als Katzenschutz-Netz. Es ist zwar für Tauben oder ähnliche Vögel gedacht, genügt aber völlig um Katzen vor dem Absturz zu bewahren. Die Vierbeiner sollten aber nicht im Netz klettern wollen oder gerne darauf herumbeißen. Das Netz ist in der Größe auf Wunsch gefertigt und sehr passend und gut verarbeitet. Der Preis ist angemessen. Wir würden es wieder kaufen!"
I use the pigeon net as a cat net, as cat nets are not officially permitted by the landlord, but pigeon nets are. I am extremely satisfied with the product. Very good, sturdy quality, and the chain-linked edge makes it look very neat. And the whole thing is made to measure at a really reasonable price. Full marks and 100% recommendation from me. translated, original text: "Ich benutze das Taubennetz als Katzennetz, da Katzennetze offiziell vom Vermieter nicht erlaubt sind, Taubennetze hingegen schon. Mit dem Produkt bin ich hochzufrieden. Eine sehr gute stabile Qualität, und durch den gekettelten Rand sieht es sehr ordentlich aus. Und das Ganze auf Maß gefertigt zu einem wirklich günstigen Preis. Volle Punktzahl und 100% Weiterempfehlung von mir."
We needed a cat protection net for the balcony for two adult cats. As always, I am happy with my order because I really like the hemp color, it blends in well and the view from the balcony is still pleasant. We keep ordering from here because we have a lot of animals on our farm that need additional protection from predators. translated, original text: "Für zwei adulte Katzen benötigten wir ein Katzenschutznetz für den Balkon. Ich bin wie immer mit meiner Bestellung zufrieden, denn mir gefällt die Farbe Hanf sehr gut, sie fügt sich gut ein und die Sicht vom Balkon ist dadurch trotzdem angenehm. Wir bestellen immer wieder hier, denn wir haben auf unserem Hof viele Tiere, die zusätzlichen Schutz vor Fressfeinden benötigen."
I ordered the protective net for my balcony as a custom-made Taubenberg. Delivery was quick and the net was the size I ordered. As far as I can tell, the workmanship is flawless. For the price/performance ratio, I give PPPPP out of 5 stars.
If I ever need a custom-made net again, I will definitely look at Safetynet365 first. translated, original text: "Ich habe das schutznetz für meinen Balkon als Taubenbergs nach Maß bestellt. Lieferung kam fix und das Netz hatte auch das bestellte maß. Die Verarbeitung ist soweit ich das beurteilen kann einwandfrei. Für das preis/leistungsverhältniss gebe ich PPPPP von 5 Sternen.
Wenn ich mal wieder ein Netz nach Maß brauche gucke ich auf jeden Fall zuerst bei Schutznetze24 vorbei."
I had the net made to protect a balcony against pigeons. The net was made to measure and delivered on the announced date. The quality of the workmanship and the material completely convinced me. I would order one of these nets again at any time or recommend it to someone else. The price/performance ratio is outstanding. translated, original text: "Ich habe das Netz zum Schutz eines Balkons gegen Tauben anfertigen lassen. Das Netz wurde auf Mass gefertigt und zum angekündigten Termin ausgeliefert. Die Qualität der Verarbeitung und das Material überzeugen mich völlig. Ich würde jederzeit wieder eines dieses Netze bestellen oder auch jemandem anderes empfehlen. Das Preis/Leistungsverhältnis ist herausragend."
City pigeons were constantly on my loggia, destroying the balcony plants and dirtying the patio floor and furniture. Since I have your mesh net, that is a thing of the past. The net is barely visible from the inside. Small birds use the walkways as a stopover and can still get to the bird feeder, now without annoying competition from pigeons. translated, original text: "Auf meiner Loggia fanden sich ständig Stadttauben ein, verwüsteten die Balkonpflanzen und verschmutzen Terrassenboden und Mobiliar. Seit ich Ihr Maschennetz habe, ist es vorbei damit. Das Netz ist von Innen kaum sichtbar. Kleine Vögel benutzen die Stege als Zwischenstopp und gelangen weiterhin an das Futterhäuschen, jetzt ohne störende Konkurrenz durch Tauben."
After a pigeon was already sitting on the living room table, its companion in front of the balcony door, I looked for a simple and inexpensive solution to keep them away in the future.
The nets are light, so they can be attached with small hooks. The view was preserved, which was important to me. They are easy to clean. Now they are stored in a space-saving manner. translated, original text: "Nachdem schon eine Taube auf dem Wohnzimmertisch saß, ihr Gefährte vor der Balkontür, suchte ich nach einer einfachen und kostengünstigen Lösung, um sie in Zukunft fernzuhalten.
Die Netze sind leicht, deshalb mit kleinen Häkchen zu fixieren. Die Sicht blieb erhalten, das war mir wichtig.Sie sind problemlos zu reinigen. Jetzt sind sie platzsparend verstaut."
Protection from pigeons on the balcony. The net has held up perfectly so far. The pigeons have tried several times to get onto the balcony and have hung themselves on the net. The net can withstand the strain. Starlings and small birds can get through without any problems, as it should. The starlings also hang themselves on the net frequently. Great product. translated, original text: "Schutz vor Tauben auf dem Balkon. Das Netz hält bis jetzt tadellos. Mehrmals haben es die Tauben versucht irgendwie auf den Balkon zu kommen und haben sich dabei auch auf das Netz gehängt. Das Netz hält die Belastung aus. Stare und Kleinvögel kommen problemlos durch, so wie es sein soll. Auch die Stare hängen sich dabei öfters auf das Netz. Super Produkt."
We need the protective net to protect our chickens from hawks. The net is ideal for this purpose. The net can be made in any size and is made individually. The delivery was even earlier than originally stated. All in all, we are very satisfied and would order a net again at any time. translated, original text: "Wir benötigen das Schutznetz zur Habichtabwehr für unseren Freilauf für die Hühner. Das Netz ist ideal dafür geeignet. Das Netz kann man in jeder beliebiger Größe haben und wird einzeln angefertigt. Die Lieferung erfolgte sogar früher als ursprünglich angegeben. Alles in allem sind wir sehr zufrieden und würden jederzeit wieder ein Netz bestellen."
In my opinion, the safety nets ordered are superior in terms of stability, fitting accuracy, as well as the material used and workmanship. Even older nets that are constantly exposed to the weather show no signs of wear - neither in size nor in stability. (The net even survived a broken branch without damage!!!) - Grade 1* - translated, original text: "Die bestellten Schutznetze übertreffen in Stabilität, Paßgenauigkreit, sowie verwendetes Material und Verarbeitung meiner Ansicht. Selbst ältere Netze die andauern der Witterrung ausgesetzt sind, zeigen keine Verschleischerscheinungen - nicht in Größe ,noch in Stabilität. ( Selbst einen Astabbruch hat das Netz unbeschadet !!! ) - Note 1* -"
The delivery arrived very quickly and I was very happy about it. I use the bird protection net for my guinea pigs that are outside and have a run of 2 x 2 meters. I use the bird protection net to cover the enclosure to keep birds and cats away. I am completely satisfied with the bird protection net. translated, original text: "Die Lieferung war sehr schnell angekommen bei mir und ich habe mich sehr gefreut darüber. Ich benutze das Vogelschutznetz für meine Meerschweinchen die draußen im freien sind und einen Auslauf von 2 mal 2 Meter haben. Mit dem Vogelschutznetz decke ich das Gehege ab um Vögeln und Katzen fernzuhalten. ich bin voll zufrieden mit dem Vogelschutznetz."
The net is very sturdy and well made. The cord around the edge makes it easy to attach. Because the material is slightly elastic, the net does not sag. The black color is also the reason why the heron (which had been a "regular customer" for months) has not appeared once since we installed the net. translated, original text: "Das Netz ist sehr stabil und gut gefertigt. Die umlaufende Kordel macht eine Befestigung einfach. Da das Material leicht elastisch ist, hängt das Netz nicht durch. Im Übrigen sorgt wohl die schwarze Farbe dafür, dass bei uns der Fischreiher (war seit Monaten "Stammkunde") seit der Montage des Netzes nicht ein einziges Mal mehr aufgetaucht ist."
In the neighborhood, pigeon nets were put up on the S-Bahn station. Now, of course, the pigeons are looking for new nesting places. The net was delivered exactly according to my specifications. Very good quality. Delivery date was met. The net was installed by me and it serves its purpose.
If I need more nets, I will go to Safetynet365. translated, original text: "In der Nachbarschaft wurden Taubennetze auf dem S-Bahnhof gespannt. Jetzt suchen sich natürlich die Tauben neue Nistplätze. Netz wurde nach meinen Vorgaben genau geliefert. Qualität sehr gut. Liefertermin wurde eingehalten. Netz wurde von mir montiert und erfüllen Ihren Zweck.
Wenn ich weitere Netze benötigt, dann bei Firma Schutznetze24."
Measured and ordered directly from Safetynet365. You could enter the dimensions individually and choose the thickness of the material. You then received an order confirmation. After just 3 days I received the delivery from the friendly parcel man. Unpacked and installed. Fit perfectly... Everything went well... fast and precise. Would be happy to do it again translated, original text: "Ausgemessen und direkt bei Schutznetze 24 bestellt. Maße konnte man individuell eingeben, sowie die Stärke des Materials wählen. Danach bekam man eine Auftragsbestätigung. Nach bereits 3 Tagen erhielt ich Lieferung vom freundlichen Packetmann. Ausgepackt und angebaut. Passte perfekt... Alles prima gelaufen.. schnell und exakt. Gerne wieder"
We are very happy with the protective net against pigeons! The net was sent in the size we requested (even before the delivery date). It serves its purpose as desired and our balcony is finally free of pigeons. Next time, however, I would not buy it in white but in black so that it is less noticeable. translated, original text: "Wir sind mit dem Schutznetz gegen Tauben sehr zufrieden! Das Netz wurde in der individuell gewünschten Größe (sogar vor Lieferdatum) gesendet. Es erfüllt seine Zwecke wie gewünscht und unser Balkon ist endlich Taubenfrei. Ich würde es das nächste Mal allerdings nicht mehr in weiß kaufen sondern in schwarz, damit es weniger auffällt."
The net is used to deter pigeons on a balcony. The net is visually discreet and can be easily attached thanks to the edging. The installation was easy to manage thanks to the fact that it was made to measure and the costs were reasonable. Now I'm curious to see how long it will last. So far, the net is an absolute recommendation to buy. translated, original text: "Das Netz wird zur Taubenabwehr an einem Balkon eingesetzt. Das Netz ist optisch dezent und lässt sich dank der Randeinfassung gut befestigen. Durch durch die Fertigung auf Maß zu vernünfitgen Kosten war die Installation gut zu bewältigen. Jetzt bin ich auf die Haltbarkeit gespannt. Bis jetzt ist das Netz eine absolute Kaufempfehlung."
The pigeon deterrent net is on my balcony because I feed the songbirds in late autumn and winter. The net is very sturdy, the pigeons can climb along it without anything tearing. The songbirds can slip through because of the 5 cm mesh size, unfortunately only blue and great tits come, hence only 4 stars. translated, original text: "Das Taubenabwehrnetz ist bei mir am Balkon, da ich im Spätherbst und Winter die Singvögel füttere, das Netz ist sehr stabil, da können die Tauben auch entlangklettern, ohne dass etwas reißt. Die Singvögel können wegen der Maschengröße von 5 cm durchschlüpfen, leider kommen nur noch Blau- und Kohlmeisen, deshalb nur 4 Sterne."
After several pairs of pigeons chose my balcony as a breeding ground and refused to be dissuaded, I decided to install a net and found it with you. It was easy to install with the help of a few bamboo poles and several cable ties and without drilling and has been doing its job ever since.
Thank you! translated, original text: "Nachdem mehrere Taubenpaare meinen Balkon als Brutstätte erkoren hatten und sich nicht davon abbringen ließen, beschloss ich, ein Netz zu installieren und fand es bei Ihnen. Es ließ sich mit Hilfe einiger Bambus-Stangen und etlichen Kabelbindern problemlos und ohne Bohren installieren und verrichtet seitdem seinen Dienst.
Danke!"
We ordered the nets for a probably unusual use: to cover the terrace with the nets so that the peacocks living in the village could no longer get through (they had chosen the terrace as a toilet). This seems to be working well so far. Everything else went well too: delivered as advertised, good workmanship. translated, original text: "Wir hatten die Netze für einen wahrscheinlich unüblichen Einsatz bestellt: Terrasse mit den Netzen abhängen, damit die im Dorf lebenden Pfauen nicht mehr durchkommen (sie hatten die Terrasse als Toilette auserkoren). Das scheint bisher gut zu klappen. Auch sonst hat alles gut geklappt: geliefert wie angekündigt, gute Verarbeitung."
We bought the net because of the pigeon plague.
As you can see in the pictures, the net hangs horizontally and vertically in an optimal position.
It is by far the most beautiful net in the residential complex.
The price-performance ratio is OK.
I will recommend this article to friends and acquaintances. translated, original text: "Wir haben das Netz wegen der Taubenplage angeschafft.
Wie man auf den Bildern sehen kann, hängt das Netz horizontal und vertikal in optimaler Lage.
Es ist mit Abstand das schönste Netz in der Wohnhausanlage.
Das Preis-Leistungsverhältnis ist in Ordnung.
Dieser Artikel wird von mir Freunde und Bekannte weiter empfohlen."
Hello, we are very happy with the net. It was stretched over a small pond, as it is a pigeon net it was intentional, we wanted it that way. A heron net has a much larger mesh size and would therefore be even less visible.
The quality is very good and worth the price.
We will order again.
Regards, Fam. S. translated, original text: "Hallo, wir sind mit dem Netz sehr zufrieden. Es wurde über einen kleinen Teich gespannt, daß es ein Taubennetz ist war Absicht, wir wollten das so. Ein Reihernetz hat eine viel größere Maschenweite und wäre dadurch noch weniger sichtbar.
Die Qualität ist sehr gut und den Preiß wert.
Wir bestellen wieder.
Mfg. Fam. S."
Fast delivery, good workmanship, versatile - I didn't use the net for its intended purpose, but for Advent and Christmas decorations in the living room. If you measure it carefully - it's better to make it a little tighter so that the net is properly stretched - you can attach a lot of decorations without it sagging. translated, original text: "Schnelle Lieferung, gute Verarbeitung, vielseitig verwendbar - ich habe das Netz nicht zum eigentlichen Zweck eingesetzt, sondern zur Advents- und Weihnachtsdekoration im Wohnzimmer. Bei genauer Messung - lieber etwas knapper, damit das Netz richtig gespannt ist - kann man so manchen Schmuck befestigen, ohne dass es durchhängt."
The net is a deterrent against the pigeons that often stay on and in the balcony.
The purpose has been fulfilled perfectly. There are no more pigeons there.
The net is of good quality and well made, especially the end edges keep the shape
and the entire net is attached to the rails with hooks. Everything is great, recommended. translated, original text: "Das Netz ist als Abwehr gegen die Tauben, die auf und im Balkon öfters verweilen.
Der Zweck ist bestens erfüllt. Jetzt sind keine Tauben mehr dort.
Das Netz ist von guter Qualität und gut verarbeitet, besonderes die Abschlusskanten halten die Form
und das gesamte Netz mit Haken an Scheinen fest. Alles Prima, zu empfehlen."
Dear Sir or Madam, I am very satisfied with your service. Fast delivery times, very good quality of the goods, fast processing, dimensions exactly as ordered. Everything exactly as described on your website. Really excellent! If it were like this for all companies! If we had craftsmen, we would have fewer worries! translated, original text: "Sehr geehrte Damen und Herren, bin mit ihrem Service - sehr zufrieden. Schnelle Lieferzeiten, sehr gute Qualität der Ware, schnelle Bearbeitung, Maße genau wie bestellt. Alles genau so wie auf ihrer Internetseite beschrieben. Wirklich hervorragend! Wenn es bei allen Firmen so wäre! Hätten wir Handwerker, weniger Sorgen!"
We used these nets to protect the poultry run from birds of prey. I have to say, very good workmanship, which makes it very easy to assemble. We are really happy with the quality and no longer need to worry about losses due to birds of prey.
Kind regards
M.Hoffmann translated, original text: "Diese Netze haben wir für die Überdachung beim Geflügelauslauf gegen Greifvögel zum Einsatz gebracht. Müssen sagen, sehr gute Verarbeitung, dadurch sehr leichte Montage. Sind wirklich mit der Qualität zufrieden und brauchen keine Angst mehr vor Verluste durch Greifvögel haben.
Mit freundlichen Grüßen
M.Hoffmann"
We use the net as a cat protection net on our balcony. The quality is very good, the cut was made precisely to the desired size. Delivery was quick and I find the price very reasonable. This is the second time I have ordered this product (because of a move) and I am completely satisfied again. translated, original text: "Das Netz verwenden wir als Katzen-Schutznetz an unserem Balkon. Die Qualität ist sehr gut, der Zuschnitt erfolgte präzise auf das gewünschte Maß. Die Lieferung war schnell und den Preis empfinde ich sehr günstig. Ich habe schon das zweite Mal dieses Produkt bestellt (wg. Umzug) und bin wieder vollkommen zufrieden."
Top quality.
Top compliance with dimensions.
Great delivery time.
Easy and quick to assemble.
Unfortunately, with 50mm mesh, it is not suitable as a pigeon net for a balcony, as the pigeons stand on the railing and then slip through the mesh. I have now ordered a net with 30mm mesh to solve the problem. translated, original text: "Qualität top.
Maßeeinhaltung top.
Lieferzeit super.
Montage einfach und schnell.
Leider mit 50mm Maschen als Taubennetz für einen Balkon ungeeignet, da die Tauben sich auf das Geländer stellen und anschließend durch die Maschen schlüpfen. Habe jetzt ein Netz mit 30mm Maschen bestellt, um das Problem zu beheben."
I have rarely felt as free as with my new pigeon net. I finally have peace and quiet and the balcony stays clean. The net seems very light, so it doesn't bother me and doesn't feel cramped. It was easy to assemble with a few hooks.
Price-performance ratio is very good and delivery was quick. I am very satisfied. translated, original text: "Selten so frei gefühlt wie mit meinem neuen Taubennetz. Ich habe endlich meine Ruhe und der Balkon bleibt sauber. Das Netz wirkt sehr leicht, deswegen stört es mich nicht und beengt nicht. Die Montage mit ein paar Haken war einfach.
Preis-Leistung ist sehr gut und die Lieferung war schnell. Ich bin sehr zufrieden."
The net is very high quality. The threads are super stable, even under very high tension the net hardly deforms. The hem all around is also super stable. I am very satisfied and would buy here again at any time!
Top product, very good quality and the price is absolutely justified. translated, original text: "Das Netz ist sehr hochwertig. Die Fäden sind super stabil, selbst unter sehr hohem Zug verformt sich das Netz so gut wie nicht. Der Saum rundherum ist ebenfalls super stabil. Ich bin sehr zufrieden und würde jederzeit wieder hier einkaufen!
Top Produkt, sehr gute Qualität und der Preis ist absolut gerechtfertigt."
Net exactly to size, good quality. We used it to raise our poultry fence for our chickens, as they flew over the poultry fence with no problem. The net seems very stable and serves its purpose very well. If we need one again, we would buy it here again at any time. translated, original text: "Netz genau nach Maß, gute Qualität. Wir haben es zur Erhöhung unseres Geflügelzaunes für unsere Hühner verwendet, da sie den Geflügelzaun mühelos überflogen haben. Das Netz wirkt sehr stabil und erfüllt seinen Zweck sehr gut. Sollten wir nochmals eines benötigen, würden wir jederzeit wieder hier kaufen."
We bought the net to keep pigeons away.
Unfortunately, the atrium was repeatedly abused for breeding.
As the net is white, you can hardly see it from below.
And it works great. :)
Instead of the stated 4-week delivery time, the net arrived after just 2 weeks.
Thank you very much for that.
Ingo S. translated, original text: "Wir haben das Netz zur Taubenabwehr gekauft.
Leider wurde der Lichthof immer wieder zum Brüten missbraucht.
Da das Netz weiß ist, nimmt man es von unten kaum war.
Und es funktioniert super. :)
Statt der angegebenen 4 Wochen Lieferzeit, war das Netz schon nach 2 Wochen da.
Vielen Dank dafür.
Ingo S."
very good quality, have completely glazed the inner courtyard of a bank building so that it is pigeon-proof, due to the all-round reinforcement the nets can be stretched without creases, we would do it exactly the same way again and again, even the supplied accessories ring pliers, steel cables etc. fulfilled the purpose exactly translated, original text: "sehr gute Qualität, haben komplett verglast Innenhöfe eines Bankgebäudes damit Taubensicher bespannt, aufgrund der umlaufenden Verstärkung können die Netze faltenfrei gespannt werden, würde wir immer wieder genau so machen, auch das gelieferte Beiwerk Ringzange, Stahlseile etc. erfüllte genau den Zweck"
A really great net. To be honest, we have used it for a different purpose as a child fall protection net.
The quality and price/performance ratio is great.
The delivery time for the custom-made product is a bit long, but at least it is kept to the stated time and not extended any further. And the wait is really worth it. translated, original text: "Ein richtig tolles Netz. Wir haben es ehrlich gesagt zweckentfremdet als Kinder-Fallschutz.
Die Qualität und Preis/Leistung ist super.
Die Lieferzeit der Maßanfertigung ist zwar etwas lang, aber wird zumindest eingehalten, wie vorher angeben und nicht weiter verlängert. Und das Warten lohnt sich wirklich."
The net is super stable and serves its purpose. The chickens that live underneath do just that. Unfortunately, the previous ones didn't live as long, as the danger from the air should not be underestimated. I am very satisfied with the quality and the delivery time and can recommend Safetynet365. translated, original text: "Das Netz ist super stabil und erfüllt seinem Zweck. Die Hühner die darunter leben, tun ebendies. Die Vorgänger waren leider nicht so lange am Leben, da die Gefahr aus der Luft nicht zu unterschätzen ist. Ich bin mit der Qualität und der Lieferzeit sehr zufrieden und kann Schutznetze24 weiter empfehlen."
The delivery was within the stated time. The net is of very good quality and the chickens that spend their free time under it are extremely safe from enemies from the air. Unfortunately, that was not the case with their predecessors (without a net)! I can definitely recommend Safetynet365. translated, original text: "Die Lieferung erfolgte innerhalb der angegebenen Zeit. Das Netz ist qualitativ sehr gut und die Hühner, die darunter ihre Freizeit verbringen sind super sicher vor Feinden aus der Luft. Das war bei deren Vorgängern leider (ohne Netz) nicht der Fall! Ich kann Schutznetzte24 auf jeden Fall weiter empfehlen."
The net is used here as protection against pigeons on the balcony of a rarely used apartment. The net is hooked every 7 cm at the top and bottom, which is completely sufficient and works great. No pigeons can nest on the balcony anymore. If necessary, the net can simply be removed. translated, original text: "Das Netz wird hier als Schutz gegen Tauben eingesetzt, auf einem Balkon einer selten genutzten Wohnung. Das Netz ist oben und unten alle 7 cm in Haken eingehängt, das reicht völlig aus und funktioniert super. Keine Taube kann mehr auf dem Balkon nisten. Bei Bedarf kann das Netz einfach abgenommen werden."
We use the nets for our chicken coop and are extremely satisfied. The delivery arrived within the specified time frame. The nets are of excellent quality, very robust and well made. The trading was easy.
We are completely satisfied with the product and would order it again and again. translated, original text: "Wir nutzen die Netze für unser Hühnergehege und sind super zufrieden. Die Lieferung kam in dem angegeben Zeitraum. Die Netze haben eine super Qualität, sind sehr robust und gut verarbeitet. Das Handeling war einfach.
Wir sind rund um zufrieden mit dem Produkt und würden es immer wieder bestellen."
We were looking for a net to cover our outdoor area and protect the residents from birds and other animals. This bird protection net fits perfectly (as it is made to measure) and blends in well in terms of color. It also seems sturdy enough for our intended use and will hopefully last for years. translated, original text: "Wir suchten ein Netz um unser Außenterrarim abzudecken und die Bewohner vor Vögeln und anderen Tieren zu schützen. Dieses Vogelschutznetz ist passgenau (da Maßanfertigung), fügt sich farblich gut ein. Es scheint auch stabil genug für unseren Einsatzzweck und hoffentlich auch über Jahre haltbar."
We used this bird net as a cat net for our balcony. Very good value for money. Stable quality and it is well equipped to protect against sharp teeth. The 50 mm mesh is completely sufficient for the cats. It is worth comparing the nets in the categories. translated, original text: "Wir nutzten dieses Vogelnetz als Katzennetz für unseren Balkon. Sehr gutes Preis- / Leistungsverhältnis. Stabile Qualität und gegen die scharfen Zähne ist es bestens gewappnet. Die 50 mm Maschen sind völlig ausreichend für die Katzen. Hier lohnt es sich die Netze in den Rubriken zu vergleichen."
We used this net to secure the lower part of our balcony. The net seems very stable. The mesh is also small enough. If you want the net to be as inconspicuous as possible, I would definitely go for the black version! translated, original text: "Dieses Netz haben wir zur Sicherung unseres Balkons im unteren Bereich genutzt. Das Netz macht einen sehr stabilen Eindruck. Zudem sind die Maschen klein genug. Falls man Wert darauf legt, dass das Netz möglichst unauffällig ist, würde ich auf jeden Fall auf die schwarze Variante zurückgreifen!"
I put the pigeon net on my balcony in the city center of Vienna and was finally able to successfully drive away the pigeons that had been nesting in my house for a year. The net was very quick and easy to hang up. Delivery was quick. A very good product. translated, original text: "Ich habe das Tauben Netz an meinem Balkon in der Wiener Innenstadt angebracht und damit endlich erfolgreich die Tauben, die seit 1 Jahr immer wieder bei mir u.a. genistet haben vertrieben. Das Netz ließ sich sehr schnell und problemlos aufhängen. Die Lieferung war rasch. Ein sehr gutes Produkt."